Parallella Vers Svenska (1917) Men huru bleve då skrifterna fullbordade, som säga att så måste ske?» Dansk (1917 / 1931) Hvorledes skulde da Skrifterne opfyldes, at det bør gaa saaledes til?« Norsk (1930) Hvorledes skulde da skriftene opfylles, at så må skje? King James Bible But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be? English Revised Version How then should the scriptures be fulfilled, that thus it must be? Treasury i Bibeln Kunskap Matteus 26:24 Psaltaren 22:1-31 Psaltaren 69:1-36 Jesaja 53:1-12 Daniel 9:24-26 Sakaria 13:7 Lukas 24:25,26,44-46 Johannes 10:35 Apostagärningarna 1:16 Länkar Matteus 26:54 Inter • Matteus 26:54 Flerspråkig • Mateo 26:54 Spanska • Matthieu 26:54 Franska • Matthaeus 26:54 Tyska • Matteus 26:54 Kinesiska • Matthew 26:54 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 26 …53Eller menar du att jag icke kunde utbedja mig av min Fader, att han nu sände till min tjänst mer än tolv legioner änglar? 54Men huru bleve då skrifterna fullbordade, som säga att så måste ske?» 55I samma stund sade Jesus till folkskaran: »Såsom mot en rövare haven I gått ut med svärd och stavar för att fasttaga mig. Var dag har jag suttit i helgedomen och undervisat, utan att I haven gripit mig.… Korshänvisningar Matteus 21:42 Jesus sade till dem: »Ja, haven I aldrig läst i skrifterna: 'Den sten som byggningsmännen förkastade. den har blivit en hörnsten; av Herren har den blivit detta, och underbar är den i våra ögon'? Matteus 26:24 Människosonen skall gå bort, såsom det är skrivet om honom; men ve den människa genom vilken Människosonen bliver förrådd! Det hade varit bättre för den människan, om hon icke hade blivit född.» |