Parallella Vers Svenska (1917) Då kasten I väl också lott om den faderlöse, då lären I väl köpslå om eder vän! Dansk (1917 / 1931) Selv om en faderløs kasted I Lod og købslog om eders Ven. Norsk (1930) Endog om en farløs kunde I kaste lodd og kjøpslå om eders venn. King James Bible Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend. English Revised Version Yea, ye would cast lots upon the fatherless, and make merchandise of your friend. Treasury i Bibeln Kunskap overwhelm. Job 22:9 Job 24:3,9 Job 29:12 Job 31:17,21 2 Mosebok 22:22-24 Psaltaren 82:3 Ordspråksboken 23:10,11 Hesekiel 22:7 Malaki 3:5 Jakobsbrevet 1:27 ye dig. Psaltaren 7:15 Psaltaren 57:6 Jeremia 18:20,22 Länkar Job 6:27 Inter • Job 6:27 Flerspråkig • Job 6:27 Spanska • Job 6:27 Franska • Hiob 6:27 Tyska • Job 6:27 Kinesiska • Job 6:27 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 6 …26Haven I då i sinnet att hålla räfst med ord, och skall den förtvivlade få tala för vinden? 27Då kasten I väl också lott om den faderlöse, då lären I väl köpslå om eder vän! 28Dock, må det nu täckas eder att akta på mig; icke vill jag ljuga eder mitt i ansiktet.… Korshänvisningar 2 Petrusbrevet 2:3 I sin girighet skola de ock med bedrägliga ord bereda sig vinning av eder. Men sedan länge är deras dom i annalkande, den dröjer icke, och deras fördärv sover icke. Job 22:9 men änkor lät du gå med tomma händer, och de faderlösas armar blevo krossade. Job 24:3 de faderlösas åsna för man bort och tager änkans ko i pant. Job 24:9 Den faderlöse slites från sin moders bröst, och den betryckte drabbas av utpantning. Joel 3:3 Ja, de hava kastat lott om mitt folk, gossarna hava de givit såsom betalning åt skökor, och flickorna hava de sålt för vin, som de hava druckit upp. Nahum 3:10 Också hon måste ju gå i landsflykt och fångenskap, också hennes barn blevo krossade i alla gathörn; om hennes ädlingar kastade man lott, och alla hennes stormän blevo fängslade med kedjor |