Parallella Vers Svenska (1917) Dock, må det nu täckas eder att akta på mig; icke vill jag ljuga eder mitt i ansiktet. Dansk (1917 / 1931) Men vilde I nu dog se paa mig! Mon jeg lyver jer op i Ansigtet? Norsk (1930) Men gjør nu så vel å se på mig! Skulde jeg vel ville lyve eder midt op i ansiktet? King James Bible Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie. English Revised Version Now therefore be pleased to look upon me; for surely I shall not lie to your face. Treasury i Bibeln Kunskap evident unto you. Job 11:3 Job 13:4 Länkar Job 6:28 Inter • Job 6:28 Flerspråkig • Job 6:28 Spanska • Job 6:28 Franska • Hiob 6:28 Tyska • Job 6:28 Kinesiska • Job 6:28 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 6 …27Då kasten I väl också lott om den faderlöse, då lären I väl köpslå om eder vän! 28Dock, må det nu täckas eder att akta på mig; icke vill jag ljuga eder mitt i ansiktet. 29Vänden om! Må sådan orätt icke ske; ja, vänden ännu om, ty min sak är rättfärdig!… Korshänvisningar Job 24:25 Är det ej så, vem vill då vederlägga mig, vem kan göra mina ord om intet? Job 27:4 aldrig skola mina läppar tala vad orättfärdigt är, och min tunga bära fram oärligt tal. Job 33:3 Ur ett redbart hjärta framgår mitt tal, och vad mina läppar förstå säga de ärligt ut. Job 36:4 Ja, förvisso skola mina ord icke vara lögn; en man med fullgod insikt har du framför dig. |