Parallella Vers Svenska (1917) Änkor och faderlösa skolen I icke behandla illa. Dansk (1917 / 1931) Enken eller den faderløse maa I aldrig mishandle; Norsk (1930) I skal ikke plage nogen enke eller farløs; King James Bible Ye shall not afflict any widow, or fatherless child. English Revised Version Ye shall not afflict any widow, or fatherless child. Treasury i Bibeln Kunskap 5 Mosebok 10:18 5 Mosebok 24:17 5 Mosebok 27:19 Psaltaren 94:6,7 Jesaja 1:17,23 Jesaja 10:2 Hesekiel 22:7 Sakaria 7:10 Jakobsbrevet 1:27 Länkar 2 Mosebok 22:22 Inter • 2 Mosebok 22:22 Flerspråkig • Éxodo 22:22 Spanska • Exode 22:22 Franska • 2 Mose 22:22 Tyska • 2 Mosebok 22:22 Kinesiska • Exodus 22:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Mosebok 22 …21En främling skall du icke förorätta eller förtrycka; I haven ju själva varit främlingar i Egyptens land. 22Änkor och faderlösa skolen I icke behandla illa. 23Behandlar du dem illa, så skall jag förvisso höra deras rop, när de ropa till mig;… Korshänvisningar 5 Mosebok 10:18 som skaffar den faderlöse och änkan rätt, och som älskar främlingen och giver honom mat och kläder. 5 Mosebok 24:17 Du skall icke vränga rätten för främlingen eller den faderlöse, och en änkas kläder skall du icke taga i pant; 5 Mosebok 24:18 du skall komma ihåg att du själv har varit en träl i Egypten, och att HERREN, din Gud, har förlossat dig därifrån; därför bjuder jag dig att iakttaga detta. Job 31:16 Har jag vägrat de arma vad de begärde eller låtit änkans ögon försmäkta? Ordspråksboken 23:10 Flytta icke ett gammalt råmärke, och gör icke intrång på de faderlösas åkrar. Ordspråksboken 23:11 Ty deras bördeman är stark; han skall utföra deras sak mot dig. Jeremia 7:6 om I upphören att förtrycka främlingen, den faderlöse och änkan, att utgjuta oskyldigt blod på denna plats och att följa efter andra gudar, eder själva till olycka, Jeremia 7:7 då vill jag för evärdliga tider låta eder bo på denna plats, i det land som jag har givit åt edra fäder. Hesekiel 22:7 Över fader och moder uttalar man förbannelser hos dig; mot främlingen övar man våld hos dig; den faderlöse och änkan förtrycker man hos dig. Sakaria 7:10 Förtrycken icke änkan och den faderlöse, främlingen och den fattige, och tänken icke i edra hjärtan ut ont mot varandra.» Malaki 3:5 Ja, jag skall komma till eder för att hålla dom, och jag skall vara ett snarfärdigt vittne mot trollkarlar, äktenskapsbrytare och menedare, så ock mot dem som förhålla dagakarlen hans lön eller förtrycka änkan och den faderlöse eller vränga rätten för främlingen, men icke frukta mig, säger HERREN Sebaot. |