Parallella Vers Svenska (1917) Behandlar du dem illa, så skall jag förvisso höra deras rop, när de ropa till mig; Dansk (1917 / 1931) hvis I mishandler dem, og de raaber om Hjælp til mig, vil jeg visselig høre paa deres Klageraab, Norsk (1930) dersom du plager dem, og de roper til mig, skal jeg visselig høre deres rop, King James Bible If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry; English Revised Version If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry; Treasury i Bibeln Kunskap they cry at all 5 Mosebok 15:9 5 Mosebok 24:15 Job 31:38,39 Job 35:9 Lukas 18:7 I will surely Job 34:28 Psaltaren 10:17,18 Psaltaren 18:6 Psaltaren 140:12 Psaltaren 145:19 Psaltaren 146:7-9 Ordspråksboken 22:22,23 Ordspråksboken 23:10,11 Jakobsbrevet 5:4 Länkar 2 Mosebok 22:23 Inter • 2 Mosebok 22:23 Flerspråkig • Éxodo 22:23 Spanska • Exode 22:23 Franska • 2 Mose 22:23 Tyska • 2 Mosebok 22:23 Kinesiska • Exodus 22:23 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Mosebok 22 …22Änkor och faderlösa skolen I icke behandla illa. 23Behandlar du dem illa, så skall jag förvisso höra deras rop, när de ropa till mig; 24och min vrede skall upptändas, och jag skall dräpa eder med svärd; så att edra egna hustrur bliva änkor och edra barn faderlösa.… Korshänvisningar Lukas 18:7 Skulle då Gud icke skaffa rätt åt sina utvalda, som ropa till honom dag och natt, och skulle han icke hava tålamod med dem? Jakobsbrevet 5:4 Se, den lön I haven förhållit arbetarna som hava avbärgat edra åkrar, den ropar över eder, och skördemännens rop hava kommit fram till Herren Sebaots öron. 2 Mosebok 22:27 den är ju det enda täcke han har, och med den skyler han sin kropp. Vad skall han eljest hava på sig, när han ligger och sover? Om han måste ropa till mig, så skall jag höra, ty jag är barmhärtig. 5 Mosebok 10:18 som skaffar den faderlöse och änkan rätt, och som älskar främlingen och giver honom mat och kläder. 5 Mosebok 15:9 Tag dig till vara, så att icke den onda tanken uppstår i ditt hjärta: »Det sjunde året, friåret, är nära», och att du så ser med ont öga på din fattige broder och icke giver honom något; han kan då ropa över dig till Herren, och så kommer synd att vila på dig. 5 Mosebok 24:15 Samma dag han har gjort sitt arbete skall du giva honom hans lön och icke låta solen gå ned däröver, eftersom han är arm och längtar efter sin lön; han kan eljest ropa över dig till HERREN, och så kommer synd att vila på dig. Job 34:28 De bragte så den armes rop inför honom, och rop av betryckta fick han höra. Job 35:9 Väl klagar man, när våldsgärningarna äro många, man ropar om hjälp mot de övermäktigas arm; Psaltaren 10:14 Du har ju sett det, ty du giver akt på olycka och jämmer, för att taga det i din hand. Åt dig överlämnar den olycklige sin sak; du blev den faderlöses hjälpare. Psaltaren 10:17 De ödmjukas trängtan hör du, HERRE; du gör deras hjärtan ståndaktiga; du låter ditt öra giva akt Psaltaren 18:6 Men jag åkallade HERREN i min nöd och ropade till min Gud. Han hörde från sin himmelska boning min röst, och mitt rop inför honom kom till hans öron. Psaltaren 68:5 de faderlösas fader och änkors försvarare, Gud i sin heliga boning, |