Parallella Vers Svenska (1917) Ja, jag vet att du förmår allt, och att intet som du besluter är dig för svårt. Dansk (1917 / 1931) Jeg ved, at du magter alt, for dig er intet umuligt! Norsk (1930) Jeg vet at du kan alt, og at ingen tanke er umulig å utføre for dig. King James Bible I know that thou canst do every thing, and that no thought can be withholden from thee. English Revised Version I know that thou canst do all things, and that no purpose of thine can be restrained. Treasury i Bibeln Kunskap thou 1 Mosebok 18:14 Jesaja 43:13 Jeremia 32:17 Matteus 19:26 Markus 10:27 Markus 14:36 Lukas 18:27 no Psaltaren 44:21 Psaltaren 139:2 Jeremia 17:10 Hesekiel 38:10 Johannes 2:24,25 Johannes 21:17 Hebreerbrevet 4:12,13 can be withholden from thee. Job 23:13 Ordspråksboken 19:21 Predikaren 3:14 Jesaja 14:27 Jesaja 46:10 Daniel 4:35 Efesierbrevet 1:11 Länkar Job 42:2 Inter • Job 42:2 Flerspråkig • Job 42:2 Spanska • Job 42:2 Franska • Hiob 42:2 Tyska • Job 42:2 Kinesiska • Job 42:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 42 1Job svarade HERREN och sade: 2Ja, jag vet att du förmår allt, och att intet som du besluter är dig för svårt. 3Vem var då jag som i oförstånd gav vishet namn av mörker? Jag ordade ju om vad jag icke begrep, om det som var mig för underbart och det jag ej kunde förstå.… Korshänvisningar Matteus 19:26 Men Jesus såg på dem och sade till dem: »För människor är detta omöjligt, men för Gud är allting möjligt.» 1 Mosebok 18:14 Är då något så underbart, att HERREN icke skulle förmå det? På den bestämda tiden skall jag komma tillbaka till dig, vid denna tid nästa år, och då skall Sara hava en son.» Job 25:2 Hos honom är väldighet och förskräckande makt, hos honom, som skapar frid i sina himlars höjd. Job 42:1 Job svarade HERREN och sade: Daniel 4:35 honom mot vilken alla som bo på jorden äro att akta såsom intet, ty han gör vad han vill både med himmelens här och med dem som bo på jorden, och ingen kan stå emot hans hand eller säga till honom: »Vad gör du?» |