Parallella Vers Svenska (1917) Är det icke de, som smäda det goda namn som är nämnt över eder? Dansk (1917 / 1931) Er det ikke dem, som bespotte det skønne Navn, som er nævnet over eder? Norsk (1930) Er det ikke de som spotter det gode navn I er nevnt med? King James Bible Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called? English Revised Version Do not they blaspheme the honourable name by the which ye are called? Treasury i Bibeln Kunskap blaspheme. Psaltaren 73:7-9 Matteus 12:24 Matteus 27:63 Lukas 22:64,65 Apostagärningarna 26:11 1 Timotheosbrevet 1:13 Uppenbarelseboken 13:5,6 worthy. Psaltaren 111:9 Hga Visan 1:3 Jesaja 7:14 Jesaja 9:6,7 Jeremia 23:6 Matteus 1:23 Apostagärningarna 4:12 Filipperbrevet 2:9-11 Uppenbarelseboken 19:13,16 by. Jesaja 65:15 Apostagärningarna 11:26 Efesierbrevet 3:15 Länkar Jakobsbrevet 2:7 Inter • Jakobsbrevet 2:7 Flerspråkig • Santiago 2:7 Spanska • Jacques 2:7 Franska • Jakobus 2:7 Tyska • Jakobsbrevet 2:7 Kinesiska • James 2:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jakobsbrevet 2 …6I åter haven visat förakt för den fattige. Är det då icke de rika som förtrycka eder, och är det icke just de, som draga eder inför domstolarna? 7Är det icke de, som smäda det goda namn som är nämnt över eder? 8Om I, såsom skriften bjuder, fullgören den konungsliga lagen: »Du skall älska din nästa såsom dig själv», då gören I visserligen väl.… Korshänvisningar Jesaja 43:7 envar som är uppkallad efter mitt namn och som jag har skapat till min ära, envar som jag har danat och gjort.» Apostagärningarna 11:26 Och när han hade träffat honom, tog han honom med sig till Antiokia. Ett helt år hade de sedan sin umgängelse inom församlingen och undervisade ganska mycket folk. Och det var i Antiokia som lärjungarna först begynte kallas »kristna». Apostagärningarna 15:17 för att ock övriga människor skola söka Herren, alla hedningar som hava uppkallats efter mitt namn. Så säger Herren, han som skall göra detta, 1 Petrusbrevet 4:16 Men om någon får lida för att han är en kristen, då må han icke blygas, utan prisa Gud för detta namns skull. |