Parallella Vers Svenska (1917) för att han skulle friköpa dem som stodo under lagen, så att vi skulle få söners rätt. Dansk (1917 / 1931) for at han skulde løskøbe dem, som vare under Loven, for at vi skulde faa Sønneudkaarelsen. Norsk (1930) forat han skulde kjøpe dem fri som var under loven, forat vi skulde få barnekår. King James Bible To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. English Revised Version that he might redeem them which were under the law, that we might receive the adoption of sons. Treasury i Bibeln Kunskap redeem. Galaterbrevet 4:21 Galaterbrevet 3:13 Matteus 20:28 Lukas 1:68 Apostagärningarna 20:28 Efesierbrevet 1:7 Efesierbrevet 5:2 Kolosserbrevet 1:13-20 Titusbrevet 2:14 Hebreerbrevet 1:3 Hebreerbrevet 9:12,15 1 Petrusbrevet 1:18-20 1 Petrusbrevet 3:18 Uppenbarelseboken 5:9 Uppenbarelseboken 14:3 that we. Galaterbrevet 4:7 Galaterbrevet 3:26 Johannes 1:12 Romabrevet 8:19,23 Romabrevet 9:4 Efesierbrevet 1:5 Länkar Galaterbrevet 4:5 Inter • Galaterbrevet 4:5 Flerspråkig • Gálatas 4:5 Spanska • Galates 4:5 Franska • Galater 4:5 Tyska • Galaterbrevet 4:5 Kinesiska • Galatians 4:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Galaterbrevet 4 …4Men när tiden var fullbordad, sände Gud sin Son, född av kvinna och ställd under lagen, 5för att han skulle friköpa dem som stodo under lagen, så att vi skulle få söners rätt. 6Och eftersom I nu ären söner, har han sänt i våra hjärtan sin Sons Ande, som ropar: »Abba! Fader!»… Korshänvisningar Romabrevet 8:14 Ty alla de som drivas av Guds Ande, de äro Guds barn. Romabrevet 8:15 I haven ju icke fått en träldomens ande, så att I åter skullen känna fruktan; I haven fått en barnaskapets ande, i vilken vi ropa: »Abba! Fader!» Romabrevet 10:4 Ty lagen har fått sin ände i Kristus, till rättfärdighet för var och en som tror. Galaterbrevet 3:13 Kristus friköpte oss från lagens förbannelse, när han blev en förbannelse för vår skull. Det är ju skrivet: »Förbannad är var och en som är upphängd på trä.» Galaterbrevet 3:26 Alla ären I Guds barn genom tron, i Kristus Jesus; |