5 Mosebok 11:29
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och när HERREN, din Gud, har låtit dig komma in i det land dit du nu går, för att taga det i besittning, skall du låta berget Gerissim bliva platsen för välsignelsen och berget Ebal platsen för förbannelsen.

Dansk (1917 / 1931)
Og naar HERREN din Gud fører dig ind i det Land, du skal ind og tage i Besiddelse, saa skal du lægge Velsignelsen paa Garizims Bjerg og Forbandelsen paa Ebals Bjerg.

Norsk (1930)
Og når Herren din Gud fører dig inn i det land du nu drar inn i og skal ta i eie, da skal du lyse velsignelsen på fjellet Garisim og forbannelsen på fjellet Ebal.

King James Bible
And it shall come to pass, when the LORD thy God hath brought thee in unto the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.

English Revised Version
And it shall come to pass, when the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, that thou shalt set the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.
Treasury i Bibeln Kunskap

put the blessing

5 Mosebok 27:12-26
Dessa stammar skola stå och välsigna folket på berget Gerissim, när I haven gått över Jordan: Simeon, Levi, Juda. Isaskar, Josef och Benjamin.…

Josuaé 8:30-35
Då byggde Josua åt HERREN, Israels Gud, ett altare på berget Ebal,…

200 paces in width. Both mountains are much alike in height, length, and figure; being about a league in length, in the form of a semicircle, and so steep, on the side of Shechem, that there is scarcely any shelving: their altitude appeared to Mr. Buckingham nearly equal, not exceeding

700 or

800 feet from the level of the valley, which is itself elevated. But though they resemble each other in these particulars, yet in another they are very dissimilar; for, says Maundree, `though neither of the mountains has much to boast of as to its pleasantness, yet, as one passed between them, Gerizim seems to discover a somewhat more verdant, fruitful aspect then Ebal: the reason of which may be, because fronting towards the north, it is sheltered from the heat of the sun by its own shade; whereas Ebal, looking southward, and receiving the sun that comes directly upon it, must by consequence be rendered more scorched and unfruitful.'

Amalek, in the tribe of Ephraim.

Domarboken 12:15
Sedan dog pirgatoniten Abdon, Hillels son, och blev begraven i Pirgaton i Efraims land, i amalekiternas bergsbygd.

Calvary, near Jerusalem.

Lukas 23:33
Och när de hade kommit till den plats som kallades »Huvudskallen» korsfäste de honom där, så ock ogärningsmännen, den ene på högra sidan och den andre på vänstra.

Carmel, near the Mediterranean.

Josuaé 19:26
Alammelek, Amead och Miseal; och vid havet träffade den Karmel och Sihor-Libnat.

Ebal, near to Gerizim.

Josuaé 8:30
Då byggde Josua åt HERREN, Israels Gud, ett altare på berget Ebal,

En-gedi, near the Dead Sea.

Josuaé 15:62
Nibsan, Ir-Hammela och En-Gedi -- sex städer med sina byar.

Gaash, in the tribe of Ephraim.

Josuaé 24:30
Och man begrov honom på hans arvedels område, i Timnat-Sera i Efraims bergsbygd, norr om berget Gaas.

Gilboa, south of the valley of Israel.

2 Samuelsbokem 1:21
I Gilboa berg, på eder må ej falla dagg eller regn, ej ses offergärdsskördar. Ty hjältarnas sköld blev där till smälek, Sauls sköld, ej sedan smord med olja.

Gilead, beyond Jordan.

1 Mosebok 31:21-25
Så flydde han med allt sitt; han bröt upp och gick över floden och ställde sin färd mot Gileads berg.…

Gerizim, on which afterwards stood a temple of the Samaritans. Ju

1 Mosebok 9:7
Och varen I fruktsamma och föröken eder; växen till på jorden och föröken eder på den.»

Hermon, beyond Jordan.

Josuaé 11:3
vidare till kananéerna österut och västerut och till amoréerna, hetiterna, perisséerna och jebuséerna i Bergsbygden, så och till hivéerna nedanför Hermon, i Mispalandet.

Hor, in Idumeae.

4 Mosebok 20:22
Och de bröto upp från Kades. Och Israels barn, hela menigheten, kommo till berget Hor.

Horeb, in Arabia Petraea, near to Sinai.

5 Mosebok 1:2
-- elva dagsresor från Horeb, åt Seirs bergsbygd till, fram till Kades-Barnea.

Lebanon, separates Syria from Palestine.

5 Mosebok 3:25
Så låt mig nu få gå ditöver och se det goda landet på andra sidan Jordan, det goda berglandet där och Libanon.»

Moriah, where the temple was built.

2 Krönikeboken 3:1
Och Salomo begynte att bygga HERRENS hus i Jerusalem, på berget Moria, där hans fader David hade fått sin uppenbarelse, och där han nu själv hade berett rum, på det ställe som David hade utsett, nämligen på jebuséen Ornans tröskplats.

Nebo, part of the mountains of Abarim.

4 Mosebok 32:3
»Atarot, Dibon, Jaeser, Nimra, Hesbon, Eleale, Sebam, Nebo och Beon,

Olives, east of Jerusalem, divided only by brook Kidron.

1 Kungaboken 11:1,7
Men konung Salomo hade utom Faraos dotter många andra utländska kvinnor som han älskade: moabitiskor, ammonitiskor, edomeiskor, sidoniskor och hetitiskor,…

2 Kungaboken 23:13
Och offerhöjderna öster om Jerusalem och söder om Fördärvets berg, vilka Salomo, Israels konung, hade byggt åt Astarte, sidoniernas styggelse, åt Kemos, Moabs styggelse, och åt Milkom, Ammons barns skändlighet, dem orenade konungen.

Apostagärningarna 1:12
Sedan vände de tillbaka till Jerusalem från det berg som kallas Oljeberget, vilket ligger nära Jerusalem, icke längre därifrån, än man får färdas på en sabbat.

Paran, in Arabia Petraea.

1 Mosebok 14:6
och horéerna på deras berg Seir och drevo dem ända till El-Paran vid öknen.

5 Mosebok 1:1
Dessa äro de ord som Mose talade till hela Israel på andra sidan Jordan, i öknen, på Hedmarken mitt emot Suf, mellan Paran och Tofel, Laban, Haserot och Di-Sahab

Pisgah, beyond Jordan.

4 Mosebok 21:20
från Bamot till den dal som ligger: på Moabs mark uppe på Pisga, där man kan se ut över ödemarken.

5 Mosebok 34:1
Och Mose gick från Moabs hedar upp på berget Nebo, på toppen av Pisga, gent emot Jeriko. Och HERREN lät honom se hela landet: Gilead ända till Dan,

Seir, in Idumae.

1 Mosebok 14:6
och horéerna på deras berg Seir och drevo dem ända till El-Paran vid öknen.

Sinai, in Arabia Petraea.

2 Mosebok 19:2
Ty de bröto upp från Refidim och kommo så till Sinais öken och lägrade sig i öknen; Israel lägrade sig där mitt emot berget.

5 Mosebok 33:2
han sade: »HERREN kom från Sinai, och från Seir gick hans sken upp för dem; man kom fram i glans från berget Paran, ut ur hopen av mångtusen heliga; på hans högra sida brann i eld en lag för dem.

Sion, near to mount Moriah.

2 Samuelsbokem 5:7
Men David intog likväl Sions borg, det är Davids stad.

Tabor, in the Lower Galilee Ju

2 Samuelsbokem 4:6
När de så, under förevändning att hämta vete, hade kommit in i det inre av huset, sårade de honom med en stöt i underlivet; därefter flydde Rekab och hans broder Baana undan.

Länkar
5 Mosebok 11:29 Inter5 Mosebok 11:29 FlerspråkigDeuteronomio 11:29 SpanskaDeutéronome 11:29 Franska5 Mose 11:29 Tyska5 Mosebok 11:29 KinesiskaDeuteronomy 11:29 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
5 Mosebok 11
28och förbannelse, om I icke hören HERRENS, eder Guds, bud, utan viken av ifrån den väg jag i dag bjuder eder gå och följen efter andra gudar, som I icke kännen. 29Och när HERREN, din Gud, har låtit dig komma in i det land dit du nu går, för att taga det i besittning, skall du låta berget Gerissim bliva platsen för välsignelsen och berget Ebal platsen för förbannelsen. 30(Dessa berg ligga, såsom känt är, på andra sidan Jordan, bortom Västra vägen, i hedmarkskananéernas land, mitt emot Gilgal, bredvid Mores terebintlund.)…
Korshänvisningar
Johannes 4:20
Våra fäder hava tillbett på detta berg, men I sägen att i Jerusalem den plats finnes, där man bör tillbedja.»

5 Mosebok 27:4
Och när I haven gått över Jordan, skolen I på berget Ebal resa dessa stenar om vilka jag i dag giver eder befallning; och du skall bestryka dem med kalk.

5 Mosebok 27:12
Dessa stammar skola stå och välsigna folket på berget Gerissim, när I haven gått över Jordan: Simeon, Levi, Juda. Isaskar, Josef och Benjamin.

Josuaé 8:33
Och Israels menighet, med dess äldste och tillsyningsmän och domare, stod på båda sidor om arken, så att de hade framför sig de levitiska prästerna som buro HERRENS förbundsark, menigheten, främlingar såväl som infödingar, den ena hälften vänd mot berget Gerissim och den andra hälften mot berget Ebal, i enlighet med vad HERRENS tjänare Mose hade bjudit, nämligen att man först skulle välsigna Israels folk.

Domarboken 9:7
När man berättade detta far Jotam, gick han åstad och ställde sig på toppen av berget Gerissim och hov upp sin röst och ropade och sade till dem: »Hören mig, I Sikems borgare, för att Gud ock må höra eder.

5 Mosebok 11:28
Överst på sidan
Överst på sidan