Parallella Vers Svenska (1917) Våra fäder hava tillbett på detta berg, men I sägen att i Jerusalem den plats finnes, där man bör tillbedja.» Dansk (1917 / 1931) Vore Fædre have tilbedt paa dette Bjerg, og I sige, at i Jerusalem er Stedet, hvor man bør tilbede.« Norsk (1930) Våre fedre tilbad på dette fjell, og I sier at i Jerusalem er det sted hvor en skal tilbede. King James Bible Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship. English Revised Version Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship. Treasury i Bibeln Kunskap fathers. 1 Mosebok 12:6,7 1 Mosebok 33:18-20 5 Mosebok 27:12 Josuaé 8:33-35 Domarboken 9:6,7 2 Kungaboken 17:26-33 and ye. 5 Mosebok 12:5-11 1 Kungaboken 9:3 1 Krönikeboken 21:26 1 Krönikeboken 22:1 2 Krönikeboken 6:6 2 Krönikeboken 7:12,16 Psaltaren 78:68 Psaltaren 87:1,2 Psaltaren 132:13 Länkar Johannes 4:20 Inter • Johannes 4:20 Flerspråkig • Juan 4:20 Spanska • Jean 4:20 Franska • Johannes 4:20 Tyska • Johannes 4:20 Kinesiska • John 4:20 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 4 …19Då sade kvinnan till honom: »Herre, jag ser att du är en profet. 20Våra fäder hava tillbett på detta berg, men I sägen att i Jerusalem den plats finnes, där man bör tillbedja.» 21Jesus sade till henne: »Tro mig, kvinna: den tid kommer, då det varken är på detta berg eller i Jerusalem som I skolen tillbedja Fadern.… Korshänvisningar 1 Mosebok 33:20 Och han reste där ett altare och kallade det 5 Mosebok 11:29 Och när HERREN, din Gud, har låtit dig komma in i det land dit du nu går, för att taga det i besittning, skall du låta berget Gerissim bliva platsen för välsignelsen och berget Ebal platsen för förbannelsen. Josuaé 8:33 Och Israels menighet, med dess äldste och tillsyningsmän och domare, stod på båda sidor om arken, så att de hade framför sig de levitiska prästerna som buro HERRENS förbundsark, menigheten, främlingar såväl som infödingar, den ena hälften vänd mot berget Gerissim och den andra hälften mot berget Ebal, i enlighet med vad HERRENS tjänare Mose hade bjudit, nämligen att man först skulle välsigna Israels folk. Jesaja 66:1 Så säger HERREN: Himmelen är min tron, och jorden är min fotapall; vad för ett hus skullen I då kunna bygga åt mig, och vad för en plats skulle tjäna mig till vilostad? Lukas 9:53 Men folket där tog icke emot honom, eftersom han var stadd på färd till Jerusalem. Johannes 4:12 Icke är du väl förmer än vår fader Jakob, som gav oss brunnen och själv med sina barn och sin boskap drack ur den?» |