Parallella Vers Svenska (1917) Dessa äro de ord som Mose talade till hela Israel på andra sidan Jordan, i öknen, på Hedmarken mitt emot Suf, mellan Paran och Tofel, Laban, Haserot och Di-Sahab Dansk (1917 / 1931) Dette er de Ord, Moses talte til hele Israel hinsides Jordan i Ørkenen, i Arabalavningen, lige over for Suf, mellem Paran og Tofel, Laban, Hazerot og Di-Zahab, Norsk (1930) Dette er de ord Moses talte til hele Israel i ørkenen på hin side* Jordan, i ødemarken, midt imot Suf, mellem Paran og Tofel og Laban og Haserot og Di-Sahab, King James Bible These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab. English Revised Version These be the words which Moses spake unto all Israel beyond Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-zahab. Treasury i Bibeln Kunskap on this 4 Mosebok 32:5,19,32 4 Mosebok 34:15 4 Mosebok 35:14 Josuaé 9:1,10 Josuaé 22:4,7 Red sea. 4 Mosebok 21:14 ; which must necessarily signify some {place} in or adjoining to the plains of Moab, and not far from the Jordan and Arnon. Ptolemy mentions a people called {Sophonites} that dwelt in Arabia Petraea, who may have taken their name from this place. 5 Mosebok 33:2 1 Mosebok 21:21 4 Mosebok 10:12 4 Mosebok 12:16 4 Mosebok 13:3,26 1 Samuelsboken 25:1 Habackuk 3:3 Hazeroth 4 Mosebok 11:35 4 Mosebok 33:17,18 Länkar 5 Mosebok 1:1 Inter • 5 Mosebok 1:1 Flerspråkig • Deuteronomio 1:1 Spanska • Deutéronome 1:1 Franska • 5 Mose 1:1 Tyska • 5 Mosebok 1:1 Kinesiska • Deuteronomy 1:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 1 1Dessa äro de ord som Mose talade till hela Israel på andra sidan Jordan, i öknen, på Hedmarken mitt emot Suf, mellan Paran och Tofel, Laban, Haserot och Di-Sahab 2 -- elva dagsresor från Horeb, åt Seirs bergsbygd till, fram till Kades-Barnea.… Korshänvisningar 4 Mosebok 33:20 Och de bröto upp från Rimmon-Peres och lägrade sig i Libna. 5 Mosebok 2:8 Så drog vi då åstad bort ifrån våra bröder, Esaus barn, som bodde i Seir, och lämnade Hedmarksvägen och Elat och Esjon-Geber. Vi vände oss nu åt annat håll och drogo fram på vägen till Moabs öken. 5 Mosebok 4:46 på andra sidan Jordan i dalen, mitt emot Bet-Peor, i Sihons land, amoréernas konungs, som bodde i Hesbon, och som Mose och Israels barn slogo, när de hade dragit ut ur Egypten. Josuaé 3:16 då stannade det vatten som kom uppifrån, och blev stående såsom en samlad hög långt borta, uppe vid Adam, staden som ligger bredvid Saretan; och det vatten som flöt ned mot Hedmarkshavet, Salthavet, blev sålunda helt och hållet avskuret. Och folket gick över mitt emot Jeriko. 1 Kungaboken 11:18 De begav sig åstad från Midjan och kommo till Paran; och de togo folk med sig från Paran och kommo så till Egypten, till Farao, konungen i Egypten. Denne gav honom ett hus och anslog ett underhåll åt honom och gav honom land. |