| Svenska (1917)tillkomme ditt rike; ske din vilja, såsom i himmelen, så ock på jorden;Dansk (1917 / 1931) komme dit Rige; ske din Villie, som i Himmelen saaledes ogsaa paa Jorden;Norsk (1930) komme ditt rike; skje din vilje, som i himmelen, så og på jorden; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐλθέτω ὴ βασιλεία σου· γενηθήτω τὸ θέλημα σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς·
|  | 
Psaltaren 103:20 Loven HERREN, I hans änglar, I starke hjältar, som uträtten hans befallning, så snart I hören ljudet av hans befallning. Matteus 3:2 och sade: »Gören bättring, ty himmelriket är nära.» Matteus 4:17 Från den tiden begynte Jesus predika och säga: »Gören bättring, ty himmelriket är nära.» Matteus 26:42 Åter gick han bort, för andra gången, och bad och sade: »Min Fader, om detta icke kan gå ifrån mig, utan jag måste dricka denna kalk, så ske din vilja.» Lukas 22:42 och sade: »Fader, om det är din vilja, så tag denna kalk ifrån mig. Dock, ske icke min vilja, utan din.» Apostagärningarna 21:14 Då han alltså icke lät övertala sig, gåvo vi oss till freds och sade: »Ske Herrens vilja.»
|
| |
|