| Svenska (1917)Den som gör Guds vilja, den är min broder och min syster och min moder.»Dansk (1917 / 1931) Thi den, som gør Guds Villie, det er min Broder og Søster og Moder.«Norsk (1930) Den som gjør Guds vilje, han er min bror og søster og mor. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὃς ἂν ποιήσῃ τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ, οὗτος ἀδελφός μου καὶ ἀδελφὴ καὶ μήτηρ ἐστιν.
|  | 
Efesierbrevet 6:6 icke med ögontjänst, av begär att behaga människor, utan såsom Kristi tjänare, som av hjärtat göra Guds vilja; Hebreerbrevet 10:36 I behöven nämligen ståndaktighet för att kunna göra Guds vilja och få vad utlovat är. 1 Petrusbrevet 4:2 Och leven sedan, under den tid som återstår eder här i köttet, icke mer efter människors onda begärelser, utan efter Guds vilja. 1 Johannesbrevet 2:17 Och världen förgår och dess begärelse, men den som gör Guds vilja, han förbliver evinnerligen.
|
| |
|