Matteus 4:17
Parallella Vers
Svenska (1917)
Från den tiden begynte Jesus predika och säga: »Gören bättring, ty himmelriket är nära.»

Dansk (1917 / 1931)
Fra den Tid begyndte Jesus at prædike og sige: »Omvender eder, thi Himmeriges Rige er kommet nær.«

Norsk (1930)
Fra den tid begynte Jesus å forkynne og si: Omvend eder; for himlenes rike er kommet nær!

King James Bible
From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.

English Revised Version
From that time began Jesus to preach, and to say, Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.
Treasury i Bibeln Kunskap

that.

Markus 1:14
Men sedan Johannes hade blivit satt i fängelse, kom Jesus till Galileen och predikade Guds evangelium

Repent.

Matteus 3:2
och sade: »Gören bättring, ty himmelriket är nära.»

Matteus 9:13
Men gån I åstad och lären eder vad de orden betyda: 'Jag har behag till barmhärtighet, och icke till offer.' Ty jag har icke kommit för att kalla rättfärdiga, utan för att kalla syndare.»

Matteus 10:7
Och där I gån fram skolen I predika och säga: 'Himmelriket är nära.'

Markus 1:15
och sade: »Tiden är fullbordad, och Guds rike är nära; gören bättring, och tron evangelium.»

Lukas 5:32
Jag har icke kommit för att kalla rättfärdiga, utan syndare, till bättring.

Lukas 9:2
Och han sände ut dem till att predika Guds rike och till att bota sjuka.

Lukas 10:11-14
'Till och med det stoft som låder vid våra fötter ifrån eder stad skaka vi av oss åt eder. Men det mån I veta, att Guds rike är nära.'…

Lukas 15:7,10
Jag säger eder att likaså bliver mer glädje i himmelen över en enda syndare som gör bättring, än över nittionio rättfärdiga som ingen bättring behöva.…

Lukas 24:47
och att bättring till syndernas förlåtelse i hans namn skulle predikas bland alla folk, och först i Jerusalem.

Apostagärningarna 2:38
Petrus svarade dem: »Gören bättring, och låten alla döpa eder i Jesu Kristi namn till edra synders förlåtelse; då skolen I såsom gåva undfå den helige Ande.

Apostagärningarna 3:19
Gören därför bättring och omvänden eder, så att edra synder bliva utplånade,

Apostagärningarna 11:18
När de hade hört detta, gåvo de sig till freds och prisade Gud och sade: »Så har då Gud också åt hedningarna förlänat den bättring som för till liv.»

Apostagärningarna 17:30
Med sådana okunnighetens tider har Gud hittills haft fördrag, men nu bjuder han människorna att de alla allestädes skola göra bättring.

Apostagärningarna 20:21
Ty jag har allvarligt uppmanat både judar och greker att göra bättring och vända sig till Gud och tro på vår Herre Jesus.

Apostagärningarna 26:20
utan predikade först för dem som voro i Damaskus och i Jerusalem, och sedan över hela judiska landet och för hedningarna, att de skulle göra bättring och omvända sig till Gud och göra sådana gärningar som tillhöra bättringen.

2 Timotheosbrevet 2:25,26
Han bör med saktmod tillrättavisa de motspänstiga, i hopp att Gud till äventyrs skall förläna dem bättring, så att de komma till kunskap om sanningen,…

Hebreerbrevet 6:1
Låtom oss därför lämna bakom oss de första grunderna av läran om Kristus och gå framåt mot det som hör till fullkomningen; låtom oss icke åter lägga grunden med bättring från döda gärningar och med tro på Gud,

kingdom.

Matteus 11:12
Och från Johannes döparens dagar intill denna stund tränger himmelriket fram med storm, och människor storma fram och rycka det till sig.

Matteus 13:9,11,24,47
Den som har öron, han höre.»…

Matteus 25:1
»Då skall det vara med himmelriket, såsom när tio jungfrur togo sina lampor och gingo ut för att möta brudgummen.

Länkar
Matteus 4:17 InterMatteus 4:17 FlerspråkigMateo 4:17 SpanskaMatthieu 4:17 FranskaMatthaeus 4:17 TyskaMatteus 4:17 KinesiskaMatthew 4:17 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 4
16det folk som där satt i mörker fick se ett stort ljus; ja, de som sutto i dödens ängd och skugga, för dem gick upp ett ljus.» 17Från den tiden begynte Jesus predika och säga: »Gören bättring, ty himmelriket är nära.»
Korshänvisningar
Matteus 3:2
och sade: »Gören bättring, ty himmelriket är nära.»

Matteus 6:10
tillkomme ditt rike; ske din vilja, såsom i himmelen, så ock på jorden;

Markus 1:14
Men sedan Johannes hade blivit satt i fängelse, kom Jesus till Galileen och predikade Guds evangelium

Markus 1:15
och sade: »Tiden är fullbordad, och Guds rike är nära; gören bättring, och tron evangelium.»

Lukas 3:23
Och Jesus var vid pass trettio år gammal, när han begynte sitt verk. Och man menade att han var son av Josef, som var son av Eli,

Matteus 4:16
Överst på sidan
Överst på sidan