| Svenska (1917)All bitterhet och häftighet och vrede, allt skriande och smädande, ja, allt vad ondska heter vare fjärran ifrån eder.Dansk (1917 / 1931) Al Bitterhed og Hidsighed og Vrede og Skrigen og Forhaanelse blive langt fra eder tillige med al Ondskab!Norsk (1930) Allslags bitterhet og hissighet og vrede og skrik og spott være langt borte fra eder, likesom all ondskap; ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 4:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πᾶσα πικρία καὶ θυμὸς καὶ ὀργὴ καὶ κραυγὴ καὶ βλασφημία ἀρθήτω ἀφ’ ὑμῶν σὺν πάσῃ κακίᾳ.
|  | 
Psaltaren 37:8 Avhåll dig från vrede och låt förbittringen fara; harmas icke; därmed gör du blott illa. Romabrevet 3:14 Deras mun är full av förbannelse och bitterhet. Efesierbrevet 4:22 att I -- då detta nu krävdes på grund av eder förra vandel -- haven avlagt den gamla människan, som fördärvar sig genom att följa sina begärelsers bedrägliga lockelser, Efesierbrevet 4:25 Läggen därför bort lögnen, och talen sanning med varandra, eftersom vi äro varandras lemmar. Kolosserbrevet 3:8 Men nu skolen också I lägga bort alltsammans; vrede, häftighet, ondska, smädelse och skamligt tal ur eder mun; Kolosserbrevet 3:19 I män, älsken edra hustrur och varen icke bittra mot dem. 1 Petrusbrevet 2:1 Så läggen då bort all ondska och allt svek så ock skrymteri och avund och allt förtal.
|
| |
|