Ordspråksboken 26:24
<< Ordspråksboken 26:24 >>
Svenska (1917)
En fiende förställer sig i sitt tal, men i sitt hjärta bär han på svek.

Dansk (1917 / 1931)
Avindsmand hykler med Læben, i sit Indre huser han Svig;

Norsk (1930)
Med sine leber skaper den hatefulle sig til, men i sitt indre gjemmer han svik.

משלי 26:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
[בִּשְׂפָתֹו כ] (בִּשְׂפָתָיו ק) יִנָּכֵר שֹׂונֵא וּבְקִרְבֹּו יָשִׁית מִרְמָה׃

Proverbs 26:24 New American Standard Bible (© 1995)
He who hates disguises it with his lips, But he lays up deceit in his heart.


Psaltaren 41:6 Kommer någon och besöker mig, så talar han falskhet; hans hjärta samlar åt honom vad ondskefullt är; sedan går han ut och talar därom.
Ordspråksboken 10:18 Den som gömmer på hat är en lögnare med sina läppar, och den som utsprider förtal, han är en dåre.
Ordspråksboken 12:20 De som bringa ont å bane hava falskhet i hjärtat, men de som stifta frid, de undfå glädje.
Ordspråksboken 23:7 ty han förfar efter sina själviska beräkningar. »Ät och drick» kan han val säga till dig, men hans hjärta är icke med dig.
Jeremia 9:4 Var och en tage sig till vara för sin vän, och ingen förlite sig på någon sin broder; ty den ene brodern gör allt för att bedraga den andre, och den ene vännen går omkring och förtalar den andre.