Psaltaren 37:8
<< Psaltaren 37:8 >>
Svenska (1917)
Avhåll dig från vrede och låt förbittringen fara; harmas icke; därmed gör du blott illa.

Dansk (1917 / 1931)
Tæm din Harme, lad Vreden fare, græm dig ikke, det volder kun Harm.

Norsk (1930)
Lat av fra vrede og la harme fare, la ikke din vrede optendes! Det fører bare til det som ondt er.

תהילים 37:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֶרֶף מֵאַף וַעֲזֹב חֵמָה אַל־תִּתְחַר אַךְ־לְהָרֵעַ׃

Psalm 37:8 New American Standard Bible (© 1995)
Cease from anger and forsake wrath; Do not fret; it leads only to evildoing.


Efesierbrevet 4:31 All bitterhet och häftighet och vrede, allt skriande och smädande, ja, allt vad ondska heter vare fjärran ifrån eder.
Kolosserbrevet 3:8 Men nu skolen också I lägga bort alltsammans; vrede, häftighet, ondska, smädelse och skamligt tal ur eder mun;
Psaltaren 37:7 Var stilla för HERREN och förbida honom, harmas icke över den vilkens väg är lyckosam, över den man som umgås med ränker.