Jakobsbrevet 3:14
<< Jakobsbrevet 3:14 >>
Svenska (1917)
Om I åter i edra hjärtan hysen bitter avund och ären genstridiga, då mån I icke förhäva eder och ljuga, i strid mot sanningen.

Dansk (1917 / 1931)
Men have I bitter Avind og Rænkesyge i eders Hjerter, da roser eder ikke og lyver ikke imod Sandheden!

Norsk (1930)
Men har I besk avind og trettesyke i eders hjerter, da ros eder ikke mot sannheten og lyv ikke mot den!

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ δὲ ζῆλον πικρὸν ἔχετε καὶ ἐριθείαν ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμῶν, μὴ κατακαυχᾶσθε καὶ ψεύδεσθε κατὰ τῆς ἀληθείας.

James 3:14 New American Standard Bible (© 1995)
But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, do not be arrogant and so lie against the truth.


Romabrevet 2:8 Men över dem som äro genstridiga och icke lyda sanningen, utan lyda orättfärdigheten, över dem kommer vrede och förtörnelse.
2 Korinthierbrevet 12:20 Ty jag fruktar att jag vid min ankomst till äventyrs icke skall finna eder sådana som jag skulle önska, och att jag själv då av eder skall befinnas vara sådan som I icke skullen önska. Jag fruktar att till äventyrs kiv, avund, vrede, genstridighet, förtal, skvaller, uppblåsthet och oordning råda bland eder.
Galaterbrevet 5:20 avgudadyrkan, trolldom, ovänskap, kiv, avund, vrede, genstridighet, tvedräkt, partisöndring,
1 Timotheosbrevet 2:4 som vill att alla människor skola bliva frälsta och komma till kunskap om sanningen.
Jakobsbrevet 1:18 Efter sitt eget beslut födde han oss till liv genom sanningens ord, för att vi skulle vara en förstling av de varelser han har skapat.
Jakobsbrevet 3:16 Ty där avund och genstridighet råda, där råder oordning och allt vad ont är.
Jakobsbrevet 5:19 Mina bröder, om någon bland eder har farit vilse från sanningen, och någon omvänder honom,