Parallella Vers Svenska (1917) Men jag själv, säger HERREN, skall vara en eldsmur däromkring, och jag skall bevisa mig härlig därinne.'» Dansk (1917 / 1931) Jeg vil selv, lyder det fra HERREN, være en Ildmur omkring det og herliggøre mig i det. Norsk (1930) Og jeg, sier Herren, vil være en ildmur rundt omkring det, og jeg vil åpenbare min herlighet der. King James Bible For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her. English Revised Version For I, saith the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and I will be the glory in the midst of her. Treasury i Bibeln Kunskap a wall. Sakaria 9:8 Psaltaren 46:7-11 Psaltaren 48:3,12 Jesaja 4:5 Jesaja 12:6 Jesaja 26:1,2 Jesaja 33:21 Jesaja 60:18,19 the glory. Psaltaren 3:3 Jesaja 60:19 Haggai 2:7-9 Lukas 2:32 Uppenbarelseboken 21:10,11,23 Uppenbarelseboken 22:3-5 Länkar Sakaria 2:5 Inter • Sakaria 2:5 Flerspråkig • Zacarías 2:5 Spanska • Zacharie 2:5 Franska • Sacharja 2:5 Tyska • Sakaria 2:5 Kinesiska • Zechariah 2:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Sakaria 2 …4Och han sade till denne: »Skynda åstad och tala till den unge mannen där och säg: 'Jerusalem skall ligga såsom en obefäst plats; så stor myckenhet av människor och djur skall finnas därinne. 5Men jag själv, säger HERREN, skall vara en eldsmur däromkring, och jag skall bevisa mig härlig därinne.'» Korshänvisningar Psaltaren 46:5 Gud bor därinne, den vacklar icke; Gud hjälper den, när morgonen gryr. Psaltaren 85:9 Ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom, och så skall ära bo i vårt land. Psaltaren 125:2 Jerusalem omhägnas av berg, och HERREN omhägnar sitt folk, ifrån nu och till evig tid. Jesaja 4:5 Och HERREN skall över hela Sions bergs område och över dess högtidsskaror skapa en molnsky och en rök om dagen, och skenet av en lågande eld om natten; ty ett beskärmande täckelse skall vila över all dess härlighet. Jesaja 12:6 Ropen av fröjd och jublen, I Sions invånare, ty Israels Helige är stor bland eder. Jesaja 26:1 På den tiden skall man sjunga denna sång i Juda land: »Vår stad giver oss styrka; murar och värn bereda oss frälsning. Jesaja 31:9 Och hans klippa skall förgås av skräck, och hans furstar skola i förfäran fly ifrån baneret. Så säger HERREN, han som har sin eld på Sion och sin ugn i Jerusalem. Jesaja 32:18 Och mitt folk skall bo i fridshyddor, i trygga boningar och på säkra viloplatser. Jesaja 60:18 Man skall icke mer höra talas om våld i ditt land, om ödeläggelse och förstöring inom dina gränser, utan du skall kalla dina murar för »frälsning» och dina portar för »lovsång». Jesaja 60:19 Solen skall icke mer vara ditt ljus om dagen, och månen skall icke mer lysa dig med sitt sken, utan HERREN skall vara ditt eviga ljus, och din Gud skall vara din härlighet. Hesekiel 38:14 Profetera därför, du människobarn och säg till Gog: Så säger Herren HERREN: Se, på den tiden, när mitt folk Israel åter bor i trygghet, då skall du förnimma det. Hesekiel 42:20 Åt alla fyra sidorna mätte han platsen. Den var omgiven av en mur, som utefter platsens längd höll fem hundra stänger och utefter dess bredd fem hundra stänger. Och den skulle skilja det heliga från det som icke var heligt. Haggai 2:9 Den tillkommande härligheten hos detta hus skall bliva större än dess forna var, säger HERREN Sebaot; och på denna plats skall jag låta friden råda, säger HERREN Sebaot. Sakaria 2:10 Jubla och gläd dig, du dotter Sion; ty se, jag kommer för att aga min boning i dig, säger HERREN. Sakaria 2:11 Och då skola många hednafolk sluta sig till HERREN och bliva mitt folk. Ja, jag skall taga min boning i dig; och du skall förnimma att HERREN Sebaot har sänt mig till dig. Sakaria 9:14 Ja, HERREN skall uppenbara sig i höjden, och såsom en ljungeld skall hans pil fara ut; Herren, HERREN skall stöta i basunen, och med sunnanstormar skall han draga fram. |