Parallella Vers Svenska (1917) Så mottagen då henne i Herren, såsom det höves de heliga, och bistån henne i allt vari hon kan behöva eder; ty hon har själv varit ett stöd för många och jämväl för mig. Dansk (1917 / 1931) for at I maa modtage hende i Herren, som det sømmer sig de hellige, og yde hende Bistand, i hvad som helst hun maatte trænge til eder; thi ogsaa hun har været en Hjælperske for mange og for mig selv med. Norsk (1930) at I tar imot henne i Herren, som det sømmer sig for de hellige, og går henne til hånde i alt som hun måtte trenge eders hjelp i; for hun har også gått mange til hånde, ja mig selv. King James Bible That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also. English Revised Version that ye receive her in the Lord, worthily of the saints, and that ye assist her in whatsoever matter she may have need of you: for she herself also hath been a succourer of many, and of mine own self. Treasury i Bibeln Kunskap ye receive. Romabrevet 15:7 Matteus 10:40-42 Matteus 25:40 Filipperbrevet 2:29 Kolosserbrevet 4:10 Filemonbrevet 1:12 , 17 2 Johannesbrevet 1:10 3 Johannesbrevet 1:5-10 as. Efesierbrevet 5:3 Filipperbrevet 1:27 1 Timotheosbrevet 2:10 Titusbrevet 2:3 for. Romabrevet 16:3,4,6,9,23 Apostagärningarna 9:36,39,41 Filipperbrevet 4:14-19 2 Timotheosbrevet 1:18 Länkar Romabrevet 16:2 Inter • Romabrevet 16:2 Flerspråkig • Romanos 16:2 Spanska • Romains 16:2 Franska • Roemer 16:2 Tyska • Romabrevet 16:2 Kinesiska • Romans 16:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Romabrevet 16 1Jag anbefaller åt eder vår syster Febe, som är församlingstjänarinna i Kenkrea. 2Så mottagen då henne i Herren, såsom det höves de heliga, och bistån henne i allt vari hon kan behöva eder; ty hon har själv varit ett stöd för många och jämväl för mig. 3Hälsen Priska och Akvila, mina medarbetare i Kristus Jesus.… Korshänvisningar Apostagärningarna 9:13 Då svarade Ananias: »Herre, jag har av många hört huru mycket ont den mannen har gjort dina heliga i Jerusalem. Apostagärningarna 9:15 Men Herren sade till honom: »Gå åstad; ty denne man är mig ett utvalt redskap till att bära fram mitt namn inför hedningar och konungar och inför Israels barn; Romabrevet 16:15 Hälsen Filologus och Julia, Nereus och hans syster och Olympas och alla de heliga som äro tillsammans med dem. Filipperbrevet 2:29 Tagen alltså emot honom i Herren, med all glädje, och hållen sådana män i ära. |