Parallella Vers Svenska (1917) Rättfärdighet skall gå framför honom, den skall ock stadigt följa i hans spår. Dansk (1917 / 1931) Retfærd vandrer foran ham og følger ogsaa hans Fjed. Norsk (1930) Rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor. King James Bible Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps. English Revised Version Righteousness shall go before him; and shall make his footsteps a way to walk in. Treasury i Bibeln Kunskap righteousness Psaltaren 72:2,3 Psaltaren 89:14 Jesaja 58:8 shall set Psaltaren 119:35 Matteus 20:27,28 Johannes 13:14-16,34 2 Korinthierbrevet 3:18 Galaterbrevet 2:20 Efesierbrevet 5:1,2 Filipperbrevet 2:5-8 Hebreerbrevet 12:1,2 1 Petrusbrevet 2:18-24 1 Petrusbrevet 4:1 1 Johannesbrevet 2:6 Länkar Psaltaren 85:13 Inter • Psaltaren 85:13 Flerspråkig • Salmos 85:13 Spanska • Psaume 85:13 Franska • Psalm 85:13 Tyska • Psaltaren 85:13 Kinesiska • Psalm 85:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 85 …12HERREN skall giva oss vad gott är, och vårt land skall giva sin gröda. 13Rättfärdighet skall gå framför honom, den skall ock stadigt följa i hans spår. Korshänvisningar Psaltaren 23:3 han vederkvicker min själ; han leder mig på rätta vägar, för sitt namns skull. Psaltaren 50:23 den som offrar lovets offer, han ärar mig; och den som aktar på sin väg, honom skall jag låta se Guds frälsning.» Psaltaren 89:14 Rättfärdighet och rätt äro din trons fäste, nåd och sanning stå inför ditt ansikte. Jesaja 58:8 Då skall ljus bryta fram för dig såsom en morgonrodnad, och dina sår skola läkas med hast, och din rätt skall då gå framför dig och HERRENS härlighet följa dina spår. |