Parallella Vers Svenska (1917) HERRE, bittida hör du nu min röst, bittida frambär jag mitt offer till dig och skådar efter dig. Dansk (1917 / 1931) Aarle hører du, HERRE, min Røst, aarle bringer jeg dig min Sag og spejder. Norsk (1930) Herre, årle høre du min røst! Årle legger jeg min sak frem for dig og venter. King James Bible My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up. English Revised Version O LORD, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I order my prayer unto thee, and will keep watch. Treasury i Bibeln Kunskap Psaltaren 22:2 Psaltaren 55:17 Psaltaren 69:16 Psaltaren 88:13 Psaltaren 119:147 Psaltaren 130:6 Jesaja 26:9 Markus 1:35 Länkar Psaltaren 5:3 Inter • Psaltaren 5:3 Flerspråkig • Salmos 5:3 Spanska • Psaume 5:3 Franska • Psalm 5:3 Tyska • Psaltaren 5:3 Kinesiska • Psalm 5:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 5 …2Akta på mitt klagorop, du min konung och min Gud; ty till dig vill jag ställa min bön. 3HERRE, bittida hör du nu min röst, bittida frambär jag mitt offer till dig och skådar efter dig. 4Ty du är icke en Gud som har behag till ogudaktighet; den som är ond får icke bo hos dig.… Korshänvisningar Psaltaren 55:17 Afton och morgon och middag vill jag utgjuta mitt bekymmer och klaga, och han skall höra min röst. Psaltaren 59:16 Men jag vill sjunga om din makt och jubla var morgon över din nåd; ty du var för mig en borg och en tillflykt, när jag var i nöd. Psaltaren 88:13 Men jag ropar till dig, HERRE, och bittida kommer min bön dig till mötes. Psaltaren 119:147 Jag kommer tidigt i morgongryningen och ropar; jag hoppas på dina ord. Psaltaren 130:5 Jag väntar efter HERREN, min själ väntar, och jag hoppas på hans ord. Jesaja 50:4 Herren, HERREN har givit mig en tunga med lärdom, så att jag förstår att genom mina ord hugsvala den trötte; han väcker var morgon mitt öra, han väcker det till att höra på lärjungesätt. Habackuk 2:1 Jag vill stiga upp på min vaktpost och ställa mig på muren; jag vill speja för att se vad han skall tala genom mig, och vilket svar på mitt klagomål jag skall få att frambära. |