Parallella Vers Svenska (1917) Men jag ropar till dig, HERRE, och bittida kommer min bön dig till mötes. Dansk (1917 / 1931) Men jeg, o HERRE, jeg raaber til dig, om Morgenen kommer min Bøn dig i Møde. Norsk (1930) Men jeg roper til dig, Herre, og om morgenen kommer min bønn dig i møte. King James Bible But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee. English Revised Version But unto thee, O LORD, have I cried, and in the morning shall my prayer come before thee. Treasury i Bibeln Kunskap and in Psaltaren 5:3 Psaltaren 119:147,148 Markus 1:35 prevent thee. Psaltaren 21:3 Länkar Psaltaren 88:13 Inter • Psaltaren 88:13 Flerspråkig • Salmos 88:13 Spanska • Psaume 88:13 Franska • Psalm 88:13 Tyska • Psaltaren 88:13 Kinesiska • Psalm 88:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 88 …12Känner man i mörkret dina under, och din rättfärdighet i glömskans land? 13Men jag ropar till dig, HERRE, och bittida kommer min bön dig till mötes. 14Varför förkastar du, HERRE, min själ, varför döljer du ditt ansikte för mig?… Korshänvisningar Psaltaren 5:3 HERRE, bittida hör du nu min röst, bittida frambär jag mitt offer till dig och skådar efter dig. Psaltaren 30:2 HERRE, min Gud, jag ropade till dig, och du helade mig. Psaltaren 55:17 Afton och morgon och middag vill jag utgjuta mitt bekymmer och klaga, och han skall höra min röst. Psaltaren 59:16 Men jag vill sjunga om din makt och jubla var morgon över din nåd; ty du var för mig en borg och en tillflykt, när jag var i nöd. Psaltaren 119:147 Jag kommer tidigt i morgongryningen och ropar; jag hoppas på dina ord. Jesaja 50:4 Herren, HERREN har givit mig en tunga med lärdom, så att jag förstår att genom mina ord hugsvala den trötte; han väcker var morgon mitt öra, han väcker det till att höra på lärjungesätt. |