Parallella Vers Svenska (1917) Det var du som med din hand utrotade hedningarna, men planterade dem; du fördärvade andra folk, men dem lät du utbreda sig. Dansk (1917 / 1931) Folk drev du bort, men plantede hine, Folkeslag knuste du, men dem lod du brede sig; Norsk (1930) Du drev hedningene ut med din hånd, men dem plantet du; du ødela folkene, men dem lot du utbrede sig. King James Bible How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. English Revised Version Thou didst drive out the nations with thy hand, and plantedst them in; thou didst afflict the peoples, and didst spread them abroad. Treasury i Bibeln Kunskap drive out Psaltaren 78:55 Psaltaren 80:8 Psaltaren 105:44 Psaltaren 135:10-12 Psaltaren 136:17-22 2 Mosebok 15:17,19 2 Mosebok 34:11 5 Mosebok 7:1 Josuaé 10:42 Josuaé 11:23 Josuaé 21:43 Nehemja 9:22-27 how thou didst afflict. Psaltaren 89:9 Hesekiel 17:6 Jeremia 17:8 2 Mosebok 23:28 4 Mosebok 13:32 Josuaé 10:11 Josuaé 24:12 1 Samuelsboken 5:6,7 Länkar Psaltaren 44:2 Inter • Psaltaren 44:2 Flerspråkig • Salmos 44:2 Spanska • Psaume 44:2 Franska • Psalm 44:2 Tyska • Psaltaren 44:2 Kinesiska • Psalm 44:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 44 1Gud, med våra öron hava vi hört, våra fäder hava förtäljt därom för oss: om den gärning du gjorde i deras dagar, i forntidens dagar. 2Det var du som med din hand utrotade hedningarna, men planterade dem; du fördärvade andra folk, men dem lät du utbreda sig. 3Ty icke med sitt svärd intogo de landet, och deras egen arm gav dem icke seger, utan din högra hand och din arm och ditt ansiktes ljus, ty du hade behag till dem.… Korshänvisningar Apostagärningarna 7:45 Och våra fäder togo det i arv och förde det sedan under Josua hitin, när de togo landet i besittning, efter de folk som Gud fördrev för våra fäder. Så var det ända till Davids tid. 2 Mosebok 15:17 Du för dem in och planterar dem på din arvedels berg, på den plats, o HERRE, som du har gjort till din boning, i den helgedom, Herre, som dina händer hava berett. Josuaé 3:10 Och Josua sade: »Härav skolen I förnimma att en levande Gud är mitt ibland eder, och att han förvisso vill fördriva för eder kananéerna, hetiterna, hivéerna, perisséerna, girgaséerna, amoréerna och jebuséerna: Domarboken 1:4 När nu Juda drog ditupp, gav HERREN kananéerna och perisséerna i deras hand, så att de slogo dem vid Besek, tio tusen man. 2 Samuelsbokem 7:10 Jag skall bereda en plats åt mitt folk Israel och plantera det, så att det får bo kvar där, utan att vidare bliva oroat. Orättfärdiga människor skola icke mer förtrycka det, såsom fordom skedde, Nehemja 9:24 Så kommo då barnen och togo landet i besittning, och du kuvade för dem landets inbyggare, kananéerna, och gav dessa i deras hand, både konungarna och folken där i landet, så att de gjorde med dem vad de ville. Psaltaren 77:10 Jag svarar: Nej, detta är min plågas tid, den Högstes högra hand är ej såsom förr. Psaltaren 78:55 Han förjagade hedningarna för dem och gav dem deras land till arvslott och lät Israels stammar bo i deras hyddor. Psaltaren 80:8 Ett vinträd flyttade du från Egypten, du förjagade hedningarna och planterade det. Psaltaren 80:9 Du röjde rum för det, och det slog rötter och uppfyllde landet. Psaltaren 94:10 Den som håller hedningarna i tukt, skulle han icke straffa, han som lär människorna förstånd? Psaltaren 135:10 han som slog stora folk och dräpte mäktiga konungar: Jeremia 2:21 Jag hade ju planterat dig såsom ett ädelt vinträd av alltigenom äkta art; huru har du då kunnat förvandlas för mig till vilda rankor av ett främmande vinträd? Jeremia 24:6 Jag skall med välbehag vända mitt öga till dem och låta dem komma tillbaka till detta land. Jag skall uppbygga dem och icke slå ned dem; jag skall plantera dem och icke upprycka dem. Jeremia 32:23 Och de kommo och togo det i besittning, men de ville icke höra din röst och vandrade icke efter din lag; de gjorde intet av det du hade bjudit dem att göra. Därför lät du all denna olycka vederfaras dem. Amos 9:15 Jag skall då plantera dem i deras eget land, och de skola icke mer ryckas upp ur det land som jag har givit dem, säger HERREN, din Gud. Sakaria 2:6 Upp, upp! Flyn bort ur nordlandet, säger HERREN, I som av mig haven blivit förströdda åt himmelens fyra väderstreck, säger HERREN. |