Parallella Vers Svenska (1917) Jag vill lova HERREN, ty han giver mig råd; ännu om natten manar mig mitt innersta. Dansk (1917 / 1931) Jeg vil prise HERREN, der gav mig Raad, mine Nyrer maner mig, selv om Natten. Norsk (1930) Jeg vil love Herren, som gav mig råd; også om nettene minner mine nyrer mig om det. King James Bible I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons. English Revised Version I will bless the LORD, who hath given me counsel: yea, my reins instruct me in the night seasons. Treasury i Bibeln Kunskap who hath Psaltaren 73:24 Psaltaren 119:7 Ordspråksboken 8:14 Jesaja 11:2-4 Jesaja 48:17 Jesaja 50:4 my reins Psaltaren 73:21 Jeremia 12:2 Jeremia 17:10 Uppenbarelseboken 2:23 in the Psaltaren 17:3 Psaltaren 22:2 Psaltaren 42:8 Psaltaren 63:6 Psaltaren 77:2,6 Psaltaren 119:55,148 Jesaja 26:9 Lukas 6:12 Länkar Psaltaren 16:7 Inter • Psaltaren 16:7 Flerspråkig • Salmos 16:7 Spanska • Psaume 16:7 Franska • Psalm 16:7 Tyska • Psaltaren 16:7 Kinesiska • Psalm 16:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 16 …6En lott har tillfallit mig i det ljuvliga, ja, ett arv som behagar mig väl. 7Jag vill lova HERREN, ty han giver mig råd; ännu om natten manar mig mitt innersta. 8Jag har haft HERREN för mina ögon alltid; ja, han är på min högra sida, jag skall icke vackla.… Korshänvisningar Psaltaren 42:8 Om dagen må HERREN beskära sin nåd, och om natten vill jag sjunga till hans ära och bedja till mitt livs Gud. Psaltaren 63:6 när jag kommer ihåg dig på mitt läger och under nattens väkter tänker på dig. Psaltaren 73:24 Du skall leda mig efter ditt råd och sedan upptaga mig med ära. Psaltaren 77:6 Jag vill om natten komma ihåg mitt strängaspel; i mitt hjärta vill jag utgjuta mitt bekymmer, och min ande skall eftersinna. |