Parallella Vers Svenska (1917) Jag tänker på forna dagar, jag begrundar alla dina gärningar, dina händers verk eftersinnar jag. Dansk (1917 / 1931) Jeg kommer fordums Dage i Hu, tænker paa alle dine Gerninger, grunder paa dine Hænders Værk. Norsk (1930) Jeg kommer fordums dager i hu, jeg tenker på alt ditt verk, jeg grunder på dine henders gjerning. King James Bible I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands. English Revised Version I remember the days of old; I meditate on all thy doings: I muse on the work of thy hands. Treasury i Bibeln Kunskap remember Psaltaren 42:6 Psaltaren 77:5,6,10-12 Psaltaren 111:4 5 Mosebok 8:2,3 1 Samuelsboken 17:34-37,45-50 Jesaja 63:7-14 Mika 6:5 Länkar Psaltaren 143:5 Inter • Psaltaren 143:5 Flerspråkig • Salmos 143:5 Spanska • Psaume 143:5 Franska • Psalm 143:5 Tyska • Psaltaren 143:5 Kinesiska • Psalm 143:5 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 143 …4Och min ande försmäktar i mig, mitt hjärta är stelnat i mitt bröst. 5Jag tänker på forna dagar, jag begrundar alla dina gärningar, dina händers verk eftersinnar jag. 6Jag uträcker mina händer till dig; såsom ett törstigt land längtar min själ efter dig. Sela.… Korshänvisningar 1 Mosebok 24:63 Och mot aftonen hade Isak gått ut på fältet i sorgsna tankar. När han då lyfte upp sina ögon, fick han se kameler komma. Psaltaren 77:5 Jag tänker på forntidens dagar, på år som längesedan hava gått. Psaltaren 77:10 Jag svarar: Nej, detta är min plågas tid, den Högstes högra hand är ej såsom förr. Psaltaren 77:11 Jag vill prisa HERRENS gärningar, ja, jag vill tänka på dina fordomtima under; Psaltaren 77:12 jag vill begrunda alla dina gärningar och eftersinna dina verk. Psaltaren 92:4 Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar; jag vill jubla över dina händers verk. Psaltaren 105:2 Sjungen till hans ära, lovsägen honom, talen om alla hans under. Psaltaren 111:2 Stora äro HERRENS verk, de begrundas av alla som hava sin lust i dem. Jona 2:7 När min själ försmäktade i mig, då tänkte jag på HERREN, och min bön kom till dig, i ditt heliga tempel. |