Ordspråksboken 20:16
Parallella Vers
Svenska (1917)
Tag kläderna av honom, ty han har gått i borgen för en annan, och panta ut vad han har, för de främmandes skull.

Dansk (1917 / 1931)
Tag hans Klæder, han borged for en anden, pant ham for fremmedes Skyld!

Norsk (1930)
Ta hans klær, han har gått i borgen for en annen, og ta pant av ham for fremmedes skyld!

King James Bible
Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.

English Revised Version
Take his garment that is surety for a stranger; and hold him in pledge that is surety for strangers.
Treasury i Bibeln Kunskap

take his

Ordspråksboken 11:15
En som går i borgen för en annan, honom går det illa, den som skyr att giva handslag, han är trygg.

Ordspråksboken 22:26,27
Var icke en av dem som giva handslag, en av dem som gå i borgen för lån.…

Ordspråksboken 27:13
Tag kläderna av honom, ty han har gått i borgen för en annan, och panta ut vad han har, för den främmande kvinnans skull.

2 Mosebok 22:26,27
Har du av din nästa tagit hans mantel i pant, så skall du giva den tillbaka åt honom, innan solen går ned;…

strange

Ordspråksboken 2:16
Så skall hon rädda dig ifrån främmande kvinnor, från din nästas hustru, som talar hala ord,

Ordspråksboken 5:3
Se, av honung drypa en trolös kvinnas läppar, och halare än olja är hennes mun.

Ordspråksboken 7:5,10
så att de bevara dig för främmande kvinnor, för din nästas hustru, som talar hala ord.…

Ordspråksboken 23:27
Ty skökan är en djup grop, och nästans hustru är en trång brunn.

Länkar
Ordspråksboken 20:16 InterOrdspråksboken 20:16 FlerspråkigProverbios 20:16 SpanskaProverbes 20:16 FranskaSprueche 20:16 TyskaOrdspråksboken 20:16 KinesiskaProverbs 20:16 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Ordspråksboken 20
15Man må hava guld, så ock pärlor i myckenhet, den dyrbaraste klenoden äro dock läppar som tala förstånd. 16Tag kläderna av honom, ty han har gått i borgen för en annan, och panta ut vad han har, för de främmandes skull. 17Orättfånget bröd smakar mannen ljuvligt, men efteråt bliver hans mun full av stenar.…
Korshänvisningar
2 Mosebok 22:26
Har du av din nästa tagit hans mantel i pant, så skall du giva den tillbaka åt honom, innan solen går ned;

Ordspråksboken 6:1
Min son, om du har gått i borgen för din nästa och givit ditt handslag för en främmande,

Ordspråksboken 20:15
Man må hava guld, så ock pärlor i myckenhet, den dyrbaraste klenoden äro dock läppar som tala förstånd.

Ordspråksboken 20:17
Orättfånget bröd smakar mannen ljuvligt, men efteråt bliver hans mun full av stenar.

Ordspråksboken 22:27
Icke vill du att man skall taga ifrån dig sängen där du ligger, om du icke har något att betala med?

Ordspråksboken 27:13
Tag kläderna av honom, ty han har gått i borgen för en annan, och panta ut vad han har, för den främmande kvinnans skull.

Ordspråksboken 20:15
Överst på sidan
Överst på sidan