Parallella Vers Svenska (1917) Orättfånget bröd smakar mannen ljuvligt, men efteråt bliver hans mun full av stenar. Dansk (1917 / 1931) Sødt smager Løgnens Brød, bagefter fyldes Munden med Grus. Norsk (1930) Brød vunnet ved svik smaker mannen søtt, men siden blir hans munn full av småsten. King James Bible Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel. English Revised Version Bread of falsehood is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel. Treasury i Bibeln Kunskap Länkar Ordspråksboken 20:17 Inter • Ordspråksboken 20:17 Flerspråkig • Proverbios 20:17 Spanska • Proverbes 20:17 Franska • Sprueche 20:17 Tyska • Ordspråksboken 20:17 Kinesiska • Proverbs 20:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ordspråksboken 20 …16Tag kläderna av honom, ty han har gått i borgen för en annan, och panta ut vad han har, för de främmandes skull. 17Orättfånget bröd smakar mannen ljuvligt, men efteråt bliver hans mun full av stenar. 18Planer hava framgång, när de äro väl överlagda, och med rådklokhet må man föra krig.… Korshänvisningar Ordspråksboken 9:17 »Stulet vatten är sött, bröd i lönndom smakar ljuvligt.» Ordspråksboken 20:16 Tag kläderna av honom, ty han har gått i borgen för en annan, och panta ut vad han har, för de främmandes skull. Klagovisorna 3:16 Han lät mina tänder bita sönder sig på stenar, han höljde mig med aska. |