Parallella Vers Svenska (1917) Har HERREN behag till vädurar i tusental, till oljeströmmar i tiotusental? Skall jag giva min förstfödde till offer för min överträdelse, min livsfrukt till syndoffer för min själ? Dansk (1917 / 1931) Har HERREN Behag i Tusinder af Vædre, Titusinder af Oliestrømme? Skal jeg give min førstefødte for min Synd, mit Livs Frugt som Bod for min Sjæl?« Norsk (1930) Vil Herren ha behag i tusener av værer, i titusener av oljebekker? Skal jeg gi min førstefødte for min overtredelse, mitt livs frukt som syndoffer for min sjel? King James Bible Will the LORD be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? English Revised Version will the LORD be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? Treasury i Bibeln Kunskap pleased. 1 Samuelsboken 15:22 Psaltaren 10:8-13 Psaltaren 50:9 Psaltaren 51:16 Jesaja 1:11-15 Jesaja 40:16 Jeremia 7:21,22 Hosea 6:6 Amos 5:22 rivers. Job 29:6 shall. Domarboken 11:31,39 2 Kungaboken 3:27 2 Kungaboken 16:3 2 Kungaboken 21:6 2 Kungaboken 23:10 Jeremia 7:31 Jeremia 19:5 Hesekiel 16:20,21 Hesekiel 23:37 body. Filemonbrevet 1:12 Länkar Mika 6:7 Inter • Mika 6:7 Flerspråkig • Miqueas 6:7 Spanska • Michée 6:7 Franska • Mica 6:7 Tyska • Mika 6:7 Kinesiska • Micah 6:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Mika 6 …6Varmed skall jag träda fram inför HERREN, och varmed böja mig ned inför Gud i höjden? Skall jag träda fram inför honom med brännoffer, med årsgamla kalvar? 7Har HERREN behag till vädurar i tusental, till oljeströmmar i tiotusental? Skall jag giva min förstfödde till offer för min överträdelse, min livsfrukt till syndoffer för min själ? 8Nej, vad gott är har han kungjort för dig, o människa. Ty vad annat begär HERREN av dig, än att du gör vad rätt är och vinnlägger dig om kärlek och vandrar i ödmjukhet inför din Gud? Korshänvisningar 3 Mosebok 18:21 Du skall icke giva någon av dina avkomlingar till offer åt Molok; du skall icke ohelga din Guds namn. Jag är HERREN. 3 Mosebok 20:1 Och HERREN talade till Mose och sade: 2 Kungaboken 3:27 Då tog han sin förstfödde son, den som skulle bliva konung efter honom, och offrade denne på muren till ett brännoffer. Då drabbades Israel av svår hemsökelse, så att de måste bryta upp och lämna honom i fred och vända tillbaka till sitt land igen. 2 Kungaboken 16:3 utan vandrade på Israels konungars väg; ja, han lät ock sin son gå genom eld, efter den styggeliga seden hos de folk som HERREN hade fördrivit för Israels barn. Psaltaren 50:9 Jag vill icke taga tjurar ur ditt hus eller bockar ur dina fållor; Ordspråksboken 15:8 De ogudaktigas offer är en styggelse för HERREN, men de redligas bön behagar honom väl. Ordspråksboken 21:3 Att öva rättfärdighet och rätt, det är mer värt för HERREN än offer. Jesaja 1:1 Detta är Jesajas, Amos' sons, syner, vad han skådade angående Juda och Jerusalem i Ussias, Jotams, Ahas' och Hiskias, Juda konungars, tid. Jesaja 40:16 Libanons skog vore icke nog till offerved och dess djur icke nog till brännoffer. Jeremia 7:31 Och Tofethöjderna i Hinnoms sons dal hava de byggt upp, för att där uppbränna sina söner och döttrar i eld, fastän jag aldrig har bjudit eller ens tänkt mig något sådant. Hosea 5:6 Om de än med får och fäkreatur gå åstad för att söka HERREN, så finna de honom ändå icke; han har dragit sig undan från dem. Amos 5:22 Ty om I än offren åt mig brännoffer, jämte edra spisoffer, så har jag dock ingen lust till dem, ej heller gitter jag se edra tackoffer av gödda kalvar. |