Parallella Vers Svenska (1917) Hören vad HERREN säger: Stå upp och utför din sak inför bergen, och låt höjderna höra din röst. Dansk (1917 / 1931) Hør, hvad HERREN taler: Kom, fremfør din Trætte for Bjergene, lad Højene høre din Røst! Norsk (1930) Hør nu hvad Herren sier: Reis dig, før din sak for fjellene, og la haugene høre din røst! King James Bible Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice. English Revised Version Hear ye now what the LORD saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice. Treasury i Bibeln Kunskap ye. Mika 1:2 1 Samuelsboken 15:16 Jeremia 13:15 Amos 3:1 Hebreerbrevet 3:7,8 Arise. Mika 6:1 , Mika 6:2 , by calling a man to urge his plea in the face of all nature, and on the inanimate creation to hear the expostulation of Jehovah with his people, is truly awakening and magnificent. The words of Jehovah follow in ver. Mika 6:3-5 ; and God's mercies having been set before the people, one of them is introduced in a beautiful manner, asking what his duty is towards so gracious a God, ver. Mika 6:6 , Mika 6:7 . The answer follows in the words of the prophet, ver. Mika 6:8 . contend. 5 Mosebok 4:26 5 Mosebok 32:1 Psaltaren 50:1,4 Jesaja 1:2 Jeremia 22:29 Hesekiel 36:1,8 Lukas 19:40 before. Mika 1:4 Jesaja 2:12-14 let. Hesekiel 37:4 Länkar Mika 6:1 Inter • Mika 6:1 Flerspråkig • Miqueas 6:1 Spanska • Michée 6:1 Franska • Mica 6:1 Tyska • Mika 6:1 Kinesiska • Micah 6:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Mika 6 1Hören vad HERREN säger: Stå upp och utför din sak inför bergen, och låt höjderna höra din röst. 2Ja, hören HERRENS sak, I berg och I fasta klippor, jordens grundvalar! Ty HERREN har sak mot sitt folk, och med Israel vill han gå till rätta.… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 12:7 Så träden nu fram, för att jag må gå till rätta med eder inför HERREN angående allt gott som HERREN i sin rättfärdighet har gjort mot eder och mot edra fäder. Mika 5:15 Och i vrede och förtörnelse skall jag utkräva hämnd av hednafolken, dem som icke hava varit hörsamma. Mika 6:2 Ja, hören HERRENS sak, I berg och I fasta klippor, jordens grundvalar! Ty HERREN har sak mot sitt folk, och med Israel vill han gå till rätta. |