Parallella Vers Svenska (1917) Därför, allt vad I viljen att människorna skola göra eder, det skolen I ock göra dem; ty detta är lagen och profeterna. Dansk (1917 / 1931) Altsaa, alt hvad I ville, at Menneskene skulle gøre imod eder, det skulle ogsaa I gøre imod dem; thi dette er Loven og Profeterne. Norsk (1930) Derfor, alt det I vil at menneskene skal gjøre imot eder, det skal også I gjøre imot dem; for dette er loven og profetene. King James Bible Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets. English Revised Version All things therefore whatsoever ye would that men should do unto you, even so do ye also unto them: for this is the law and the prophets. Treasury i Bibeln Kunskap all. Lukas 6:31 for. Matteus 22:39,40 3 Mosebok 19:18 Jesaja 1:17,18 Jeremia 7:5,6 Hesekiel 18:7,8,21 Amos 5:14,15 Mika 6:8 Sakaria 7:7-10 Sakaria 8:16,17 Malaki 3:5 Markus 12:29-34 Romabrevet 13:8-10 Galaterbrevet 5:13,14 1 Timotheosbrevet 1:5 Jakobsbrevet 2:10-13 Länkar Matteus 7:12 Inter • Matteus 7:12 Flerspråkig • Mateo 7:12 Spanska • Matthieu 7:12 Franska • Matthaeus 7:12 Tyska • Matteus 7:12 Kinesiska • Matthew 7:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 7 …11Om nu I, som ären onda, förstån att giva edra barn goda gåvor, huru mycket mer skall icke då eder Fader, som är i himmelen, giva vad gott är åt dem som bedja honom! 12Därför, allt vad I viljen att människorna skola göra eder, det skolen I ock göra dem; ty detta är lagen och profeterna. Korshänvisningar Matteus 5:17 I skolen icke mena att jag har kommit för att upphäva lagen eller profeterna. Jag har icke kommit för att upphäva, utan för att fullborda. Matteus 22:40 På dessa två bud hänger hela lagen och profeterna.» Lukas 6:31 Såsom I viljen att människorna skola göra mot eder, så skolen I ock göra mot dem. Romabrevet 13:8 Varen ingen något skyldiga -- utom när det gäller kärlek till varandra; ty den som älskar sin nästa, han har uppfyllt lagen. Romabrevet 13:10 Kärleken gör intet ont mot nästan; alltså är kärleken lagens uppfyllelse. Galaterbrevet 5:14 Ty hela lagens uppfyllelse ligger i ett enda budord, nämligen detta: »Du skall älska din nästa såsom dig själv.» Jakobsbrevet 2:8 Om I, såsom skriften bjuder, fullgören den konungsliga lagen: »Du skall älska din nästa såsom dig själv», då gören I visserligen väl. |