Matteus 22:39
Parallella Vers
Svenska (1917)
Därnäst kommer ett som är detta likt: 'Du skall älska din nästa såsom dig själv.'

Dansk (1917 / 1931)
Men et andet er dette ligt: Du skal elske din Næste som dig selv.

Norsk (1930)
Men det er et annet som er like så stort: Du skal elske din næste som dig selv.

King James Bible
And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

English Revised Version
And a second like unto it is this, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Treasury i Bibeln Kunskap

Thou.

Matteus 19:19
'Hedra din fader och din moder' och 'Du skall älska din nästa såsom dig själv.'»

3 Mosebok 19:18
Du skall icke hämnas och icke hysa agg mot någon av ditt folk, utan du skall älska din nästa såsom dig själv. Jag är HERREN.

Markus 12:31
Därnäst kommer detta: 'Du skall älska din nästa såsom dig själv.' Intet annat bud är större än dessa.»

Lukas 10:27,28
Han svarade och sade: »'Du skall älska Herren, din Gud, av allt ditt hjärta och av all din själ och av all din kraft och av allt ditt förstånd och din nästa såsom dig själv.'»…

Romabrevet 13:9,10
De buden: »Du skall icke begå äktenskapsbrott», »Du skall icke dräpa», »Du skall icke stjäla», »Du skall icke hava begärelse» och vilka andra bud som helst, de sammanfattas ju alla i det ordet: »Du skall älska din nästa såsom dig själv.»…

Galaterbrevet 5:14
Ty hela lagens uppfyllelse ligger i ett enda budord, nämligen detta: »Du skall älska din nästa såsom dig själv.»

Jakobsbrevet 2:8
Om I, såsom skriften bjuder, fullgören den konungsliga lagen: »Du skall älska din nästa såsom dig själv», då gören I visserligen väl.

neighbour.

Lukas 10:29-37
Då ville han rättfärdiga sig och sade till Jesus: »Vilken är då min nästa?»…

Romabrevet 15:2
Var och en av oss må leva sin nästa till behag, honom till fromma och honom till uppbyggelse.

Galaterbrevet 6:10
Må vi alltså, medan vi hava tillfälle, göra vad gott är mot var man, och först och främst mot dem som äro våra medbröder i tron.

Länkar
Matteus 22:39 InterMatteus 22:39 FlerspråkigMateo 22:39 SpanskaMatthieu 22:39 FranskaMatthaeus 22:39 TyskaMatteus 22:39 KinesiskaMatthew 22:39 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Matteus 22
38Detta är det yppersta och förnämsta budet. 39Därnäst kommer ett som är detta likt: 'Du skall älska din nästa såsom dig själv.' 40På dessa två bud hänger hela lagen och profeterna.»
Korshänvisningar
3 Mosebok 19:18
Du skall icke hämnas och icke hysa agg mot någon av ditt folk, utan du skall älska din nästa såsom dig själv. Jag är HERREN.

Matteus 19:19
'Hedra din fader och din moder' och 'Du skall älska din nästa såsom dig själv.'»

Matteus 22:38
Detta är det yppersta och förnämsta budet.

Romabrevet 13:8
Varen ingen något skyldiga -- utom när det gäller kärlek till varandra; ty den som älskar sin nästa, han har uppfyllt lagen.

Romabrevet 13:10
Kärleken gör intet ont mot nästan; alltså är kärleken lagens uppfyllelse.

Galaterbrevet 5:14
Ty hela lagens uppfyllelse ligger i ett enda budord, nämligen detta: »Du skall älska din nästa såsom dig själv.»

Matteus 22:38
Överst på sidan
Överst på sidan