Parallella Vers Svenska (1917) Och fåren skall han ställa på sin högra sida, och getterna på den vänstra. Dansk (1917 / 1931) Og han skal stille Faarene ved sin højre Side og Bukkene ved den venstre. Norsk (1930) og han skal stille fårene ved sin høire side, men gjetene ved den venstre. King James Bible And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left. English Revised Version and he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left. Treasury i Bibeln Kunskap the sheep. Psaltaren 79:13 Psaltaren 95:7 Psaltaren 100:3 Johannes 10:26-28 Johannes 21:15-17 his. 1 Mosebok 48:13,14,17-19 Psaltaren 45:9 Psaltaren 110:1 Markus 16:19 Apostagärningarna 2:34,35 Efesierbrevet 1:20 Hebreerbrevet 1:3 Länkar Matteus 25:33 Inter • Matteus 25:33 Flerspråkig • Mateo 25:33 Spanska • Matthieu 25:33 Franska • Matthaeus 25:33 Tyska • Matteus 25:33 Kinesiska • Matthew 25:33 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Matteus 25 …32Och inför honom skola församlas alla folk och han skall skilja dem från varandra, såsom en herde skiljer fåren ifrån getterna. 33Och fåren skall han ställa på sin högra sida, och getterna på den vänstra. 34Därefter skall Konungen säga till dem som stå på hans högra sida: 'Kommen, I min Faders välsignade, och tagen i besittning det rike som är tillrett åt eder från världens begynnelse.… Korshänvisningar 1 Kungaboken 2:19 Så gick då Bat-Seba in till konung Salomo för att tala med honom om Adonia. Då stod konungen upp och gick emot henne och bugade sig för henne och satte sig därefter på sin stol; man ställde ock fram en stol åt konungens moder, och hon satte sig på hans högra sida. Psaltaren 45:9 Konungadöttrar har du såsom tärnor i ditt hov, en drottning står vid din högra sida, i guld från Ofir. Predikaren 10:2 Den vise har sitt hjärta åt höger, men dåren har sitt hjärta åt vänster. |