Psaltaren 79:13
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men vi som äro ditt folk och får i din hjord, vi vilja tacka dig evinnerligen, vi vilja förtälja ditt lov från släkte till släkte.

Dansk (1917 / 1931)
Men vi, dit Folk og den Hjord, du røgter, vi vil evindelig takke dig, forkynde din Pris fra Slægt til Slægt!

Norsk (1930)
Og vi, ditt folk og den hjord du før, vi vil love dig evindelig; fra slekt til slekt vil vi fortelle din pris.

King James Bible
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.

English Revised Version
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.
Treasury i Bibeln Kunskap

thy people

Psaltaren 74:1
En sång av Asaf. Varför, o Gud, har du så alldeles förkastat oss, varför ryker din vredes eld mot fåren i din hjord?

Psaltaren 95:7
Ty han är vår Gud, och vi äro det folk som han har till sin hjord, vi äro får som stå under hans vård.

Psaltaren 100:3
Förnimmen att HERREN är Gud. Han har gjort oss, och icke vi själva, till sitt folk och till får i sin hjord.

we will

Psaltaren 45:17
Ditt namn vill jag göra prisat bland alla kommande släkten; så skola ock folken lova dig, alltid och evinnerligen.

Psaltaren 74:18,22
Så tänk nu på huru fienden smädar HERREN, och huru ett dåraktigt folk föraktar ditt namn.…

Psaltaren 145:4
Det ena släktet prisar för det andra dina verk, de förkunna dina väldiga gärningar.

Jesaja 43:21
Det folk, som jag har danat åt mig, skall förtälja mitt lov.

all generations.

Länkar
Psaltaren 79:13 InterPsaltaren 79:13 FlerspråkigSalmos 79:13 SpanskaPsaume 79:13 FranskaPsalm 79:13 TyskaPsaltaren 79:13 KinesiskaPsalm 79:13 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 79
12Och giv våra grannar sjufalt tillbaka i deras sköte den smädelse varmed de hava smädat dig, Herre. 13Men vi som äro ditt folk och får i din hjord, vi vilja tacka dig evinnerligen, vi vilja förtälja ditt lov från släkte till släkte.
Korshänvisningar
Psaltaren 44:8
Gud lova vi alltid, och ditt namn prisa vi evinnerligen. Sela.

Psaltaren 74:1
En sång av Asaf. Varför, o Gud, har du så alldeles förkastat oss, varför ryker din vredes eld mot fåren i din hjord?

Psaltaren 75:1
För sångmästaren; »Fördärva icke»; en psalm, en sång av Asaf. (2) Vi tacka dig, o Gud, vi tacka dig. Ditt namn är oss nära; man förtäljer dina under.

Psaltaren 89:1
En sång av esraiten Etan. (2) Jag vill sjunga om HERRENS nådegärningar evinnerligen; jag vill låta min mun förkunna din trofasthet, från släkte till släkte.

Psaltaren 95:7
Ty han är vår Gud, och vi äro det folk som han har till sin hjord, vi äro får som stå under hans vård.

Psaltaren 100:3
Förnimmen att HERREN är Gud. Han har gjort oss, och icke vi själva, till sitt folk och till får i sin hjord.

Jesaja 43:21
Det folk, som jag har danat åt mig, skall förtälja mitt lov.

Jesaja 64:9
Var då ej så högeligen förtörnad, HERRE; och tänk icke evinnerligen på vår missgärning; nej, se därtill att vi allasammans äro ditt folk.

Psaltaren 79:12
Överst på sidan
Överst på sidan