Parallella Vers Svenska (1917) För sångmästaren; »Fördärva icke»; en psalm, en sång av Asaf. (2) Vi tacka dig, o Gud, vi tacka dig. Ditt namn är oss nära; man förtäljer dina under. Dansk (1917 / 1931) Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En Sang. (2) Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der paakalder dit Navn, fortæller dine Undere. Norsk (1930) Til sangmesteren; Forderv ikke*; en salme av Asaf; en sang. King James Bible To the chief Musician, Altaschith, A Psalm or Song of Asaph. Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare. English Revised Version For the Chief Musician; set to Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks unto thee, O God; we give thanks, for thy name is near: men tell of thy wondrous works. Treasury i Bibeln Kunskap A. 3294 B.B. 710 Al-tas-chith. Psaltaren 57:1 Psaltaren 58:1 A Psalm. 2 Kungaboken 19:1 of Asaph. Psaltaren 76:1 Psaltaren 138:2 2 Mosebok 23:21 2 Mosebok 34:6,7 Jeremia 10:6 wondrous 5 Mosebok 4:7,33,34 Länkar Psaltaren 75:1 Inter • Psaltaren 75:1 Flerspråkig • Salmos 75:1 Spanska • Psaume 75:1 Franska • Psalm 75:1 Tyska • Psaltaren 75:1 Kinesiska • Psalm 75:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 75 1För sångmästaren; »Fördärva icke»; en psalm, en sång av Asaf. (2) Vi tacka dig, o Gud, vi tacka dig. Ditt namn är oss nära; man förtäljer dina under. 2»Om jag än bidar min tid, så dömer jag dock rätt.… Korshänvisningar Psaltaren 26:7 för att höja min röst till tacksägelse och förtälja alla dina under. Psaltaren 44:1 Gud, med våra öron hava vi hört, våra fäder hava förtäljt därom för oss: om den gärning du gjorde i deras dagar, i forntidens dagar. Psaltaren 71:17 Gud, du har undervisat mig allt ifrån min ungdom; och intill nu förkunnar jag dina under. Psaltaren 79:13 Men vi som äro ditt folk och får i din hjord, vi vilja tacka dig evinnerligen, vi vilja förtälja ditt lov från släkte till släkte. Psaltaren 145:18 HERREN är nära alla dem som åkalla honom, alla dem som åkalla honom uppriktigt. |