Parallella Vers Svenska (1917) Gud, du har undervisat mig allt ifrån min ungdom; och intill nu förkunnar jag dina under. Dansk (1917 / 1931) Gud, du har vejledt mig fra min Ungdom af, dine Undere har jeg forkyndt til nu. Norsk (1930) Gud, du har lært mig det fra min ungdom av, og inntil nu kunngjør jeg dine undergjerninger. King James Bible O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works. English Revised Version O God, thou hast taught me from my youth; and hitherto have I declared thy wondrous works. Treasury i Bibeln Kunskap thou hast Psaltaren 71:5 Psaltaren 119:9,102 hitherto Psaltaren 66:16 1 Samuelsboken 17:36,37 2 Samuelsbokem 4:9 2 Samuelsbokem 22:1 1 Krönikeboken 16:4 Länkar Psaltaren 71:17 Inter • Psaltaren 71:17 Flerspråkig • Salmos 71:17 Spanska • Psaume 71:17 Franska • Psalm 71:17 Tyska • Psaltaren 71:17 Kinesiska • Psalm 71:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Psaltaren 71 …16Jag skall frambära Herrens, HERRENS väldiga gärningar; jag skall prisa din rättfärdighet, ja, din allenast. 17Gud, du har undervisat mig allt ifrån min ungdom; och intill nu förkunnar jag dina under. 18Så övergiv mig ej heller, o Gud, i min ålderdom, när jag varder grå, till dess jag får förtälja om din arm för ett annat släkte, om din makt för alla dem som skola komma.… Korshänvisningar 5 Mosebok 4:5 Se, jag har lärt eder stadgar och rätter såsom HERREN, min Gud, har bjudit mig, på det att I mån göra efter dem i det land dit I nu kommen, för att taga det i besittning. 5 Mosebok 6:7 Och du skall inskärpa dem hos dina barn och tala om för dem, när du sitter i ditt hus och när du går på vägen, när du lägger dig och när du står upp. Psaltaren 26:7 för att höja min röst till tacksägelse och förtälja alla dina under. Psaltaren 40:5 Stora äro de under du har gjort, HERRE, min Gud, och de tankar du har tänkt för oss; dig är intet likt. Jag ville förkunna dem och tala om dem, men de stå icke till att räkna. Psaltaren 75:1 För sångmästaren; »Fördärva icke»; en psalm, en sång av Asaf. (2) Vi tacka dig, o Gud, vi tacka dig. Ditt namn är oss nära; man förtäljer dina under. Psaltaren 78:4 det vilja vi icke dölja för deras barn; för ett kommande släkte vilja vi förtälja HERRENS lov och hans makt och de under han har gjort. Psaltaren 119:27 Lär mig att förstå dina befallningars väg, så vill jag begrunda dina under. Jeremia 3:4 Och ändå har du nyss ropat till mig: »Min fader!», Min ungdoms vän är du!» |