Parallella Vers Svenska (1917) Då stod han strax upp i deras åsyn och tog sängen, som han hade legat på, och gick hem, prisande Gud. Dansk (1917 / 1931) Og han stod straks op for deres Øjne og tog det, som han laa paa, og gik hen til sit Hus og priste Gud. Norsk (1930) Og straks stod han op for deres øine og tok det han lå på, og gikk hjem til sitt hus og priste Gud. King James Bible And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God. English Revised Version And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his house, glorifying God. Treasury i Bibeln Kunskap immediately. Lukas 5:13 1 Mosebok 1:3 Psaltaren 33:9 glorifying. Lukas 13:13 Lukas 17:15-18 Lukas 18:43 Psaltaren 50:23 Psaltaren 103:1-3 Psaltaren 107:20-22 Johannes 9:24 Länkar Lukas 5:25 Inter • Lukas 5:25 Flerspråkig • Lucas 5:25 Spanska • Luc 5:25 Franska • Lukas 5:25 Tyska • Lukas 5:25 Kinesiska • Luke 5:25 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 5 …24Men för att I skolen veta, att Människosonen har makt här på jorden att förlåta synder, så säger jag dig» (och härmed vände han sig till den lame): »Stå upp, tag din säng och gå hem.» 25Då stod han strax upp i deras åsyn och tog sängen, som han hade legat på, och gick hem, prisande Gud. 26Och de grepos alla av bestörtning och prisade Gud; och de sade, fulla av häpnad: »Vi hava i dag sett förunderliga ting.» Korshänvisningar Matteus 9:8 När folket såg detta, blevo de häpna och prisade Gud, som hade givit sådan makt åt människor. Markus 2:12 Då stod han upp och tog strax sin säng och gick ut i allas åsyn, så att de alla uppfylldes av häpnad och prisade Gud och sade: »Sådant hava vi aldrig sett.» |