Parallella Vers Svenska (1917) Och Gud sade: »Varde ljus»; och det vart ljus. Dansk (1917 / 1931) Og Gud sagde: »Der blive Lys!« Og der blev Lys. Norsk (1930) Da sa Gud: Det bli lys! Og det blev lys. King James Bible And God said, Let there be light: and there was light. English Revised Version And God said, Let there be light: and there was light. Treasury i Bibeln Kunskap God. Psaltaren 33:6,9 Psaltaren 148:5 Matteus 8:3 Johannes 11:43 Let. Job 36:30 Job 38:19 Psaltaren 97:11 Psaltaren 104:2 Psaltaren 118:27 Jesaja 45:7 Jesaja 60:19 Johannes 1:5,9 Johannes 3:19 2 Korinthierbrevet 4:6 Efesierbrevet 5:8,14 1 Timotheosbrevet 6:16 1 Johannesbrevet 1:5 1 Johannesbrevet 2:8 Länkar 1 Mosebok 1:3 Inter • 1 Mosebok 1:3 Flerspråkig • Génesis 1:3 Spanska • Genèse 1:3 Franska • 1 Mose 1:3 Tyska • 1 Mosebok 1:3 Kinesiska • Genesis 1:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 1 …3Och Gud sade: »Varde ljus»; och det vart ljus. 4Och Gud såg att ljuset var gott; och Gud skilde ljuset från mörkret.… Korshänvisningar 2 Korinthierbrevet 4:6 Ty den Gud som sade: »Ljus skall lysa fram ur mörkret», han är den som har låtit ljus gå upp i våra hjärtan, för att kunskapen om Guds härlighet, som strålar fram i Kristi ansikte, skall kunna sprida sitt sken. 1 Mosebok 2:4 Detta är berättelsen om den ordning i vilken allt blev till på himmelen och jorden, när de skapades, då när HERREN Gud gjorde jord och himmel. Psaltaren 33:6 Himmelen är gjord genom HERRENS ord och all dess här genom hans muns anda. Psaltaren 33:9 Ty han sade, och det vart; han bjöd, och det stod där. |