Lukas 20:47
Parallella Vers
Svenska (1917)
detta under det att de utsuga änkors hus, medan de för syns skull hålla långa baner. Del skola få en dess hårdare dom.»

Dansk (1917 / 1931)
de, som opæde Enkers Huse og paa Skrømt bede længe; disse skulle faa des haardere Dom.«

Norsk (1930)
de som opeter enkers hus og for et syns skyld holder lange bønner! Disse skal få dess hårdere dom.

King James Bible
Which devour widows' houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.

English Revised Version
which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater condemnation.
Treasury i Bibeln Kunskap

devour.

Jesaja 10:2
för att vränga de ringas sak och beröva de fattiga i mitt folk deras rätt, för att göra änkor till edert byte och plundra de faderlösa.

Jeremia 7:6-10
om I upphören att förtrycka främlingen, den faderlöse och änkan, att utgjuta oskyldigt blod på denna plats och att följa efter andra gudar, eder själva till olycka,…

Hesekiel 22:7
Över fader och moder uttalar man förbannelser hos dig; mot främlingen övar man våld hos dig; den faderlöse och änkan förtrycker man hos dig.

Amos 2:7
Ty de längta efter att se stoft på de armas huvuden, och de vränga de ödmjukas sak. Son och fader gå tillsammans till tärnan och ohelga så mitt heliga namn.

Amos 8:4-6
Hören detta, I som stån den fattige efter livet och viljen göra slut på de ödmjuka i landet,…

Mika 2:2,8
dessa som hava begärelse till sin nästas åkrar och röva dem, eller till hans hus och tillägna sig dem; dessa som öva våld mot både människor och hus, mot både ägare och egendom!…

Mika 3:2
I som haten det goda och älsken det onda, I som sliten huden av kroppen på människorna och köttet från deras ben?

Matteus 23:14
 

Markus 12:40
detta under det att de utsuga änkors hus, medan de för syns skull hålla långa böner. De skola få en dess hårdare dom.»

2 Timotheosbrevet 3:6
Ty till dem höra de män som innästla sig i husen och fånga svaga kvinnor, som äro tyngda av synder och drivas av allahanda begärelser,

for.

Lukas 12:1
Då nu otaligt mycket folk var församlat omkring honom, så att de trampade på varandra, tog han till orda och sade, närmast till sina lärjungar: »Tagen eder till vara för fariséernas surdeg, det är för skrymteri.

Hesekiel 33:31
Och de komma till dig, såsom gällde det en folkförsamling, och sätta sig hos dig såsom mitt folk; och de höra dina ord, men göra icke efter dem. Ty väl hopgöra de med munnen ljuvliga ord, men deras hjärtan stå blott efter egen vinning.

Matteus 23:26-28
Du blinde farisé, gör först insidan av bägaren ren, för att sedan också dess utsida må bliva ren.…

1 Thessalonikerbr. 2:5
Aldrig någonsin hava vi uppträtt med smickrets ord, det veten I, ej heller så, att vi skulle få en förevändning att bereda oss vinning -- Gud är vårt vittne.

2 Timotheosbrevet 3:2-5
Ty människorna skola då vara själviska, penningkära, stortaliga, övermodiga, smädelystna, olydiga mot sina föräldrar, otacksamma, gudlösa,…

Titusbrevet 1:16
De säga sig känna Gud, men med sina gärningar förneka de det; ty de äro vederstyggliga och ohörsamma människor, odugliga till allt gott verk.

the same.

Lukas 10:12-14
Jag säger eder att det för Sodom skall på 'den dagen' bliva drägligare än för den staden.…

Lukas 12:47,48
Och den tjänare som hade fått veta sin herres vilja, men icke redde till eller gjorde efter hans vilja, han skall bliva straffad med många slag.…

Matteus 11:22-24
Men jag säger eder: För Tyrus och Sidon skall det på domens dag bliva drägligare än för eder.…

Jakobsbrevet 3:1
Mina bröder, icke många av eder må träda upp såsom lärare; I bören veta att vi skola få en dess strängare dom.

Länkar
Lukas 20:47 InterLukas 20:47 FlerspråkigLucas 20:47 SpanskaLuc 20:47 FranskaLukas 20:47 TyskaLukas 20:47 KinesiskaLuke 20:47 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Lukas 20
46»Tagen eder till vara för de skriftlärde, som gärna gå omkring i fotsida kläder och gärna vilja bliva hälsade på torgen och gärna sitta främst i synagogorna och på de främsta platserna vid gästabuden -- 47detta under det att de utsuga änkors hus, medan de för syns skull hålla långa baner. Del skola få en dess hårdare dom.»
Korshänvisningar
Matteus 23:13
Ve eder, I skriftlärde och fariséer, I skrymtare, som tillsluten himmelriket för människorna! Själva kommen I icke ditin, och dem som vilja komma dit tillstädjen I icke att komma in.

Matteus 23:14
 

Markus 12:40
detta under det att de utsuga änkors hus, medan de för syns skull hålla långa böner. De skola få en dess hårdare dom.»

Lukas 20:46
»Tagen eder till vara för de skriftlärde, som gärna gå omkring i fotsida kläder och gärna vilja bliva hälsade på torgen och gärna sitta främst i synagogorna och på de främsta platserna vid gästabuden --

Lukas 21:1
Och när han såg upp, fick han se huru de rika lade ned sina gåvor i offerkistorna.

Lukas 20:46
Överst på sidan
Överst på sidan