Parallella Vers Svenska (1917) »Tagen eder till vara för de skriftlärde, som gärna gå omkring i fotsida kläder och gärna vilja bliva hälsade på torgen och gärna sitta främst i synagogorna och på de främsta platserna vid gästabuden -- Dansk (1917 / 1931) »Vogter eder for de skriftkloge, som gerne ville gaa i lange Klæder og holde af at lade sig hilse paa Torvene og at have de fornemste Pladser i Synagogerne og at sidde øverst til Bords ved Maaltiderne, Norsk (1930) Vokt eder for de skriftlærde, som gjerne vil gå i side klær og gjerne vil la sig hilse på torvene og ha de øverste seter i synagogene og sitte øverst ved gjestebudene; King James Bible Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts; English Revised Version Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love salutations in the marketplaces, and chief seats in the synagogues, and chief places at feasts; Treasury i Bibeln Kunskap Beware. Lukas 12:1 Matteus 16:6 Markus 8:15 2 Timotheosbrevet 4:15 which. Lukas 11:43 Lukas 14:7 Ordspråksboken 29:23 Matteus 23:5-7 Markus 12:38,39 Romabrevet 12:10 Filipperbrevet 2:3-5 3 Johannesbrevet 1:9 Länkar Lukas 20:46 Inter • Lukas 20:46 Flerspråkig • Lucas 20:46 Spanska • Luc 20:46 Franska • Lukas 20:46 Tyska • Lukas 20:46 Kinesiska • Luke 20:46 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 20 45Och han sade till sina lärjungar, så att allt folket hörde det: 46»Tagen eder till vara för de skriftlärde, som gärna gå omkring i fotsida kläder och gärna vilja bliva hälsade på torgen och gärna sitta främst i synagogorna och på de främsta platserna vid gästabuden -- 47detta under det att de utsuga änkors hus, medan de för syns skull hålla långa baner. Del skola få en dess hårdare dom.» Korshänvisningar Matteus 23:1 Därefter talade Jesus till folket och till sina lärjungar Matteus 23:6 De vilja gärna hava de främsta platserna vid gästabuden och sitta främst i synagogorna Lukas 11:43 Ve eder, I fariséer, som gärna viljen sitta främst i synagogorna och gärna viljen bliva hälsade på torgen! Lukas 14:7 Då han nu märkte huru gästerna utvalde åt sig de främsta platserna, framställde han för dem en liknelse; han sade till dem: Lukas 20:47 detta under det att de utsuga änkors hus, medan de för syns skull hålla långa baner. Del skola få en dess hårdare dom.» |