Parallella Vers Svenska (1917) Då vände sig Jesus om, och när han såg att de följde honom, frågade han dem: »Vad viljen I?» De svarade honom: »Rabbi» (det betyder mästare) »var bor du?» Dansk (1917 / 1931) Men Jesus vendte sig om, og da han saa dem følge sig, siger han til dem: »Hvad søge I efter?« Men de sagde til ham: (39) »Rabbi! (hvilket udlagt betyder Mester) hvor opholder du dig?« Norsk (1930) Da vendte Jesus sig om, og da han så de fulgte efter ham, sa han til dem: King James Bible Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou? English Revised Version And Jesus turned, and beheld them following, and saith unto them, What seek ye? And they said unto him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Master), where abidest thou? Treasury i Bibeln Kunskap turned. Lukas 14:25 Lukas 15:20 Lukas 19:5 Lukas 22:61 What. Johannes 18:4,7 Johannes 20:15,16 Lukas 7:24-27 Lukas 18:40,41 Apostagärningarna 10:21,29 Rabbi. Johannes 1:49 Johannes 3:2,26 Johannes 6:25 Matteus 23:7,8 where. Johannes 12:21 Rut 1:16 1 Kungaboken 10:8 Psaltaren 27:4 Ordspråksboken 3:18 Ordspråksboken 8:34 Ordspråksboken 13:20 Hga Visan 1:7,8 Lukas 8:38 Lukas 10:39 dwellest. Länkar Johannes 1:38 Inter • Johannes 1:38 Flerspråkig • Juan 1:38 Spanska • Jean 1:38 Franska • Johannes 1:38 Tyska • Johannes 1:38 Kinesiska • John 1:38 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Johannes 1 …37Och de två lärjungarna hörde hans ord och följde Jesus. 38Då vände sig Jesus om, och när han såg att de följde honom, frågade han dem: »Vad viljen I?» De svarade honom: »Rabbi» (det betyder mästare) »var bor du?» 39Han sade till dem: »Kommen och sen.» Då gingo de med honom och sågo var han bodde; och de stannade den dagen hos honom. -- Detta skedde vid den tionde timmen.… Korshänvisningar Klagovisorna 5:19 Du, HERRE, tronar evinnerligen; din tron består från släkte till släkte. Matteus 23:7 och vilja gärna bliva hälsade på torgen och av människorna kallas 'rabbi'. Matteus 23:8 Men I skolen icke låta kalla eder 'rabbi', ty en är eder Mästare, och I ären alla bröder. Johannes 1:37 Och de två lärjungarna hörde hans ord och följde Jesus. Johannes 1:39 Han sade till dem: »Kommen och sen.» Då gingo de med honom och sågo var han bodde; och de stannade den dagen hos honom. -- Detta skedde vid den tionde timmen. Johannes 1:49 Natanael svarade honom: »Rabbi, du är Guds Son, du är Israels konung.» Johannes 4:31 Under tiden bådo lärjungarna honom och sade: »Rabbi, tag och ät.» |