Parallella Vers Svenska (1917) Då stannade Jesus och bjöd att mannen skulle ledas fram till honom. Och när han hade kommit fram, frågade han honom: Dansk (1917 / 1931) Og Jesus stod stille og bød, at han skulde føres til ham; men da han kom nær til ham, spurgte han ham og sagde: Norsk (1930) Da stod Jesus stille, og bød at han skulde føres til ham; og da han kom frem, spurte han ham: King James Bible And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him, English Revised Version And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him, Treasury i Bibeln Kunskap Matteus 20:31-34 Markus 10:48-52 Länkar Lukas 18:40 Inter • Lukas 18:40 Flerspråkig • Lucas 18:40 Spanska • Luc 18:40 Franska • Lukas 18:40 Tyska • Lukas 18:40 Kinesiska • Luke 18:40 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Lukas 18 …39Och de som gingo framför tillsade honom strängeligen att han skulle tiga; men han ropade ännu mycket mer: »Davids son, förbarma dig över mig.» 40Då stannade Jesus och bjöd att mannen skulle ledas fram till honom. Och när han hade kommit fram, frågade han honom: 41»Vad vill du att jag skall göra dig?» Han svarade: »Herre, låt mig få min syn.»… Korshänvisningar Lukas 18:39 Och de som gingo framför tillsade honom strängeligen att han skulle tiga; men han ropade ännu mycket mer: »Davids son, förbarma dig över mig.» Lukas 18:41 »Vad vill du att jag skall göra dig?» Han svarade: »Herre, låt mig få min syn.» |