Lukas 18:41
Parallella Vers
Svenska (1917)
»Vad vill du att jag skall göra dig?» Han svarade: »Herre, låt mig få min syn.»

Dansk (1917 / 1931)
»Hvad vil du, at jeg skal gøre for dig?« Men han sagde: »Herre! at jeg maa blive seende.«

Norsk (1930)
Hvad vil du jeg skal gjøre for dig? Han sa: Herre! at jeg må bli seende!

King James Bible
Saying, What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.

English Revised Version
What wilt thou that I should do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
Treasury i Bibeln Kunskap

What.

1 Kungaboken 3:5
I Gibeon uppenbarade sig nu HERREN för Salomo i en dröm om natten; Gud sade: »Bed mig om vad du vill att jag skall giva dig.»

*etc:

Matteus 20:21,22
Han frågade henne: »Vad vill du?» Hon svarade honom: »Säg att i ditt rike den ene av dessa mina två söner skall få sitta på din högra sida, och den andre på din vänstra.»…

Romabrevet 8:25
Om vi nu hoppas på det som vi icke se, så bida vi därefter med ståndaktighet.

Filipperbrevet 4:6
Gören eder intet bekymmer, utan låten i allting edra önskningar bliva kunniga inför Gud, genom åkallan och bön, med tacksägelse.

Länkar
Lukas 18:41 InterLukas 18:41 FlerspråkigLucas 18:41 SpanskaLuc 18:41 FranskaLukas 18:41 TyskaLukas 18:41 KinesiskaLuke 18:41 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Lukas 18
40Då stannade Jesus och bjöd att mannen skulle ledas fram till honom. Och när han hade kommit fram, frågade han honom: 41»Vad vill du att jag skall göra dig?» Han svarade: »Herre, låt mig få min syn.» 42Jesus sade till honom: »Hav din syn; din tro har hjälpt dig.»…
Korshänvisningar
Lukas 18:40
Då stannade Jesus och bjöd att mannen skulle ledas fram till honom. Och när han hade kommit fram, frågade han honom:

Lukas 18:42
Jesus sade till honom: »Hav din syn; din tro har hjälpt dig.»

Lukas 18:40
Överst på sidan
Överst på sidan