Job 8:22
Parallella Vers
Svenska (1917)
De som hata dig varda då höljda med skam, och de ogudaktigas hyddor skola ej mer vara till.

Dansk (1917 / 1931)
dine Avindsmænd skal klædes i Skam og gudløses Telt ej findes mer!

Norsk (1930)
De som hater dig, skal klædes med skam, og de ugudeliges telt skal ikke mere finnes.

King James Bible
They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.

English Revised Version
They that hate thee shall be clothed with shame; and the tent of the wicked shall be no more.
Treasury i Bibeln Kunskap

clothed

Psaltaren 35:26
Må alla komma på skam och blygas, som glädja sig över min ofärd. Med skam och blygd må de varda klädda, som förhäva sig över mig.

Psaltaren 109:29
Mina motståndare varde klädda i blygd och höljda i skam såsom i en mantel.

Psaltaren 132:18
Hans fiender skall jag kläda i skam, men på honom skall hans krona glänsa.»

1 Petrusbrevet 5:5
Så skolen I ock, I yngre, å eder sida underordna eder de äldre. Ikläden eder alla, i umgängelsen med varandra, ödmjukheten såsom en tjänardräkt. Ty »Gud står emot de högmodiga, men de ödmjuka giver han nåd».

come to nought.

Job 8:18
Men när så Gud rycker bort honom från hans plats, då förnekar den honom: 'Aldrig har jag sett dig.'

Job 7:21
Varför vill du icke förlåta mig min överträdelse, icke tillgiva mig min missgärning? Nu måste jag ju snart gå till vila i stoftet; om du söker efter mig, så är jag icke mer.

Länkar
Job 8:22 InterJob 8:22 FlerspråkigJob 8:22 SpanskaJob 8:22 FranskaHiob 8:22 TyskaJob 8:22 KinesiskaJob 8:22 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 8
21Så bida då, till dess han fyller din mun med löje och dina läppar med jubel. 22De som hata dig varda då höljda med skam, och de ogudaktigas hyddor skola ej mer vara till.
Korshänvisningar
Job 4:21
Ja, deras hyddas fäste ryckes bort för dem, oförtänkt måste de dö.»

Job 8:15
Han förlitar sig på sitt hus, men det har intet bestånd; han tryggar sig därvid, men det äger ingen fasthet.

Job 9:1
Därefter tog Job till orda och sade:

Job 15:34
Ty den gudlöses hus förbliver ofruktsamt, såsom eld förtär hyddor där mutor tagas.

Job 18:14
Ur sin hydda, som han förtröstar på, ryckes han bort, och till förskräckelsernas konung vandrar han hän.

Job 21:28
I spörjen ju: »Vad har blivit av de höga herrarnas hus, av hyddorna när de ogudaktiga bodde?»

Job 36:6
Den ogudaktige låter han ej bliva vid liv, men åt de arma skaffar han rätt.

Psaltaren 109:29
Mina motståndare varde klädda i blygd och höljda i skam såsom i en mantel.

Psaltaren 132:18
Hans fiender skall jag kläda i skam, men på honom skall hans krona glänsa.»

Hesekiel 7:27
Konungen skall sörja, hövdingarna skola kläda sig i förskräckelse, och folket i landet skall stå där med darrande händer. Jag skall göra med den efter deras gärningar och skipa rätt åt dem såsom rätt är åt dem; och de skola förnimma att jag är HERREN.

Hesekiel 26:16
Och alla hövdingar vid havet skola stiga ned från sina troner, de skola lägga bort sina mantlar och taga av sig sina brokigt vävda kläder; förskräckelse bliver deras klädnad, och nere på jorden skola de sitta; deras förskräckelse varder ständigt ny, och de häpna över ditt öde.

Job 8:21
Överst på sidan
Överst på sidan