Job 21:28
Parallella Vers
Svenska (1917)
I spörjen ju: »Vad har blivit av de höga herrarnas hus, av hyddorna när de ogudaktiga bodde?»

Dansk (1917 / 1931)
naar I siger: »Hvor er Stormandens Hus og det Telt, hvor de gudløse bor?«

Norsk (1930)
for I sier: Hvor er tyrannens hus, og hvor er det telt de ugudelige bor i?

King James Bible
For ye say, Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?

English Revised Version
For ye say, Where is the house of the prince? and where is the tent wherein the wicked dwelt?
Treasury i Bibeln Kunskap

Where

Job 20:7
Så förgås han dock för alltid och aktas lik sin träck; de som sågo honom måste fråga: »Var är han?»

Psaltaren 37:36
Men när man sedan gick där fram, se, då var han borta; jag sökte efter honom, men han fanns icke mer.

Psaltaren 52:5,6
Därför skall ock Gud störta dig ned för alltid, han skall gripa dig och rycka dig ut ur din hydda och utrota dig ur de levandes land. Sela.…

Habackuk 2:9-11
Ve dig som söker orätt vinning åt ditt hus, för att kunna bygga ditt näste högt uppe och så skydda dig undan olyckans våld!…

Sakaria 5:4
Jag har låtit den gå ut, säger HERREN Sebaot, för att den skall komma in i tjuvens hus och in i dens hus, som svär falskt vid mitt namn; och den skall stanna där i huset och fräta upp det med både trävirke och stenar.»

dwelling places.

4 Mosebok 16:26-34
Och han talade till menigheten och sade: »Viken bort ifrån dessa ogudaktiga människors tält, och kommen icke vid något som tillhör dem, på det att I icke mån förgås genom alla deras synder.»…

Länkar
Job 21:28 InterJob 21:28 FlerspråkigJob 21:28 SpanskaJob 21:28 FranskaHiob 21:28 TyskaJob 21:28 KinesiskaJob 21:28 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 21
27Se, jag känner väl edra tankar och de funder med vilka I viljen nedslå mig. 28I spörjen ju: »Vad har blivit av de höga herrarnas hus, av hyddorna när de ogudaktiga bodde?» 29Haven I då ej frågat dem som vida foro, och akten I ej på deras vittnesbörd:…
Korshänvisningar
Job 1:3
och han ägde sju tusen får, tre tusen kameler, fem hundra par oxar och fem hundra åsninnor, därtill tjänare i stor mängd. Så var denne man mäktigare än någon annan i Österlandet.

Job 8:22
De som hata dig varda då höljda med skam, och de ogudaktigas hyddor skola ej mer vara till.

Job 18:21
Ja, så sker det med den orättfärdiges hem, så går det dens hus, som ej vill veta av Gud.

Job 21:27
Se, jag känner väl edra tankar och de funder med vilka I viljen nedslå mig.

Job 21:29
Haven I då ej frågat dem som vida foro, och akten I ej på deras vittnesbörd:

Job 31:37
Jag ville då göra honom räkenskap för alla mina steg, lik en furste skulle jag då träda inför honom.

Psaltaren 132:3
»Jag skall icke gå in i den hydda där jag bor, ej heller bestiga mitt viloläger,

Job 21:27
Överst på sidan
Överst på sidan