Psaltaren 132:3
Parallella Vers
Svenska (1917)
»Jag skall icke gå in i den hydda där jag bor, ej heller bestiga mitt viloläger,

Dansk (1917 / 1931)
»Jeg træder ej ind i mit Huses Telt, jeg stiger ej op paa mit Leje,

Norsk (1930)
Jeg vil ikke gå inn i mitt huses telt, jeg vil ikke stige op på min sengs leie,

King James Bible
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;

English Revised Version
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
Treasury i Bibeln Kunskap

I will not

Predikaren 9:10
Allt vad du förmår uträtta med din kraft må du söka uträtta; ty i dödsriket, dit du går, kan man icke verka eller tänka, där finnes ingen insikt eller vishet.

Haggai 1:4
Är då tiden kommen för eder att själva bo i panelade hus, medan detta hus ligger öde?

Matteus 6:33
Nej, söken först efter hans rike och hans rättfärdighet, så skall också allt detta andra tillfalla eder.

Länkar
Psaltaren 132:3 InterPsaltaren 132:3 FlerspråkigSalmos 132:3 SpanskaPsaume 132:3 FranskaPsalm 132:3 TyskaPsaltaren 132:3 KinesiskaPsalm 132:3 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 132
2han som svor HERREN en ed och gjorde ett löfte åt den Starke i Jakob; 3»Jag skall icke gå in i den hydda där jag bor, ej heller bestiga mitt viloläger, 4jag skall icke unna mina ögon sömn eller mina ögonlock slummer,…
Korshänvisningar
Job 21:28
I spörjen ju: »Vad har blivit av de höga herrarnas hus, av hyddorna när de ogudaktiga bodde?»

Amos 3:12
Så säger HERREN: Likasom när en herde ur lejonets gap räddar allenast ett par benpipor eller snibben av ett öra, så skola Israels barn bliva räddade, desamma som nu i Samaria sitta i sina soffors hörn och på sina bäddars sidendamast.

Psaltaren 132:2
Överst på sidan
Överst på sidan