Psaltaren 132:4
Parallella Vers
Svenska (1917)
jag skall icke unna mina ögon sömn eller mina ögonlock slummer,

Dansk (1917 / 1931)
under ikke mine Øjne Søvn, ikke mine Øjenlaag Hvile,

Norsk (1930)
jeg vil ikke unne mine øine søvn, mine øielokk slummer,

King James Bible
I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,

English Revised Version
I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids;
Treasury i Bibeln Kunskap

give sleep

1 Mosebok 24:33
Och man satte fram mat för honom; men han sade: »Jag vill icke äta, förrän jag har framfört mitt ärende.» Laban svarade: »Så tala då.»

Rut 3:18
Då svarade hon: »Bida, min dotter, till dess du får se huru saken avlöper; ty mannen skall icke giva sig till ro, med mindre han i dag för saken till sitt slut.»

Ordspråksboken 6:4
unna dina ögon ingen sömn och dina ögonlock ingen slummer.

Länkar
Psaltaren 132:4 InterPsaltaren 132:4 FlerspråkigSalmos 132:4 SpanskaPsaume 132:4 FranskaPsalm 132:4 TyskaPsaltaren 132:4 KinesiskaPsalm 132:4 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 132
3»Jag skall icke gå in i den hydda där jag bor, ej heller bestiga mitt viloläger, 4jag skall icke unna mina ögon sömn eller mina ögonlock slummer, 5förrän jag har funnit en plats åt HERREN, en boning åt den Starke i Jakob.»…
Korshänvisningar
Ordspråksboken 6:4
unna dina ögon ingen sömn och dina ögonlock ingen slummer.

Psaltaren 132:5
förrän jag har funnit en plats åt HERREN, en boning åt den Starke i Jakob.»

Psaltaren 132:3
Överst på sidan
Överst på sidan