Psaltaren 109:29
Parallella Vers
Svenska (1917)
Mina motståndare varde klädda i blygd och höljda i skam såsom i en mantel.

Dansk (1917 / 1931)
lad mine Fjender klædes i Skændsel, iføres Skam som en Kappe!

Norsk (1930)
Mine motstandere skal klæ sig i vanære og svøpe sig i sin skam som i en kappe.

King James Bible
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.

English Revised Version
Let mine adversaries be clothed with dishonour, and let them cover themselves with their own shame as with a mantle.
Treasury i Bibeln Kunskap

be clothed

Psaltaren 109:17-19
Han älskade förbannelse, och den kom över honom; han hade icke behag till välsignelse, och den blev fjärran ifrån honom.…

Psaltaren 6:10
Alla mina fiender skola komma på skam och storligen förskräckas; de skola vika tillbaka och komma på skam med hast.

Psaltaren 35:26
Må alla komma på skam och blygas, som glädja sig över min ofärd. Med skam och blygd må de varda klädda, som förhäva sig över mig.

Psaltaren 132:18
Hans fiender skall jag kläda i skam, men på honom skall hans krona glänsa.»

Psaltaren 140:9
Över de mäns huvuden, som omringa mig, må den olycka komma, som deras läppar bereda.

Jeremia 20:11
Men HERREN är med mig såsom en väldig hjälte; därför skola mina förföljare komma på fall och intet förmå. Ja, de skola storligen komma på skam, därför att de ej hade förstånd; de skola drabbas av en evig blygd, som icke skall varda förgäten

Daniel 12:2
Och många av dem som sova i mullen skola uppvakna, somliga till evigt liv, och somliga till smälek och evig blygd.

Mika 7:10
När mina fiender se det, skola de höljas med skam, desamma som säga till mig: »Var är nu HERREN, din Gud?» Mina ögon skola se med lust på dem; ty då skola de bliva nedtrampade såsom orenlighet på gatan.

Länkar
Psaltaren 109:29 InterPsaltaren 109:29 FlerspråkigSalmos 109:29 SpanskaPsaume 109:29 FranskaPsalm 109:29 TyskaPsaltaren 109:29 KinesiskaPsalm 109:29 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Psaltaren 109
28Om de förbanna, så välsigna du; om de resa sig upp, så komme de på skam, men må din tjänare få glädja sig. 29Mina motståndare varde klädda i blygd och höljda i skam såsom i en mantel. 30Min mun skall storligen tacka HERREN; mitt ibland många vill jag lova honom.…
Korshänvisningar
Job 8:22
De som hata dig varda då höljda med skam, och de ogudaktigas hyddor skola ej mer vara till.

Psaltaren 35:26
Må alla komma på skam och blygas, som glädja sig över min ofärd. Med skam och blygd må de varda klädda, som förhäva sig över mig.

Psaltaren 71:13
Må de komma på skam och förgås, som stå emot min själ; må de höljas med smälek och blygd, som söka min ofärd.

Psaltaren 83:16
Gör deras ansikten fulla med skam, så att de söka ditt namn, o HERRE.

Psaltaren 89:45
Du har förkortat hans ungdoms dagar, du har höljt honom med skam. Sela.

Psaltaren 109:18
Han klädde sig i förbannelse såsom i en klädnad, och såsom vatten trängde den in i hans liv och såsom olja in i hans ben.

Psaltaren 109:19
Den varde honom såsom en mantel att hölja sig i, och såsom en gördel att alltid omgjorda sig med.

Psaltaren 132:18
Hans fiender skall jag kläda i skam, men på honom skall hans krona glänsa.»

Hesekiel 7:27
Konungen skall sörja, hövdingarna skola kläda sig i förskräckelse, och folket i landet skall stå där med darrande händer. Jag skall göra med den efter deras gärningar och skipa rätt åt dem såsom rätt är åt dem; och de skola förnimma att jag är HERREN.

Psaltaren 109:28
Överst på sidan
Överst på sidan