Parallella Vers Svenska (1917) Men vore det nu jag, så sökte jag nåd hos Gud, åt Gud hemställde jag min sak, Dansk (1917 / 1931) Nej, jeg vilde søge til Gud og lægge min Sag for ham, Norsk (1930) Men jeg vilde* vende mig til Gud og overlate min sak til ham, King James Bible I would seek unto God, and unto God would I commit my cause: English Revised Version But as for me, I would seek unto God, and unto God would I commit my cause: Treasury i Bibeln Kunskap seek. Job 8:5 Job 22:21,27 1 Mosebok 32:7-12 2 Krönikeboken 33:12,13 Psaltaren 50:15 Psaltaren 77:1,2 Jona 2:1-7 unto God. Psaltaren 37:5 2 Timotheosbrevet 1:12 1 Petrusbrevet 2:23 1 Petrusbrevet 4:19 Länkar Job 5:8 Inter • Job 5:8 Flerspråkig • Job 5:8 Spanska • Job 5:8 Franska • Hiob 5:8 Tyska • Job 5:8 Kinesiska • Job 5:8 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 5 …7nej, människan varder född till olycka, såsom eldgnistor måste flyga mot höjden. 8Men vore det nu jag, så sökte jag nåd hos Gud, åt Gud hemställde jag min sak, 9åt honom som gör stora och outrannsakliga ting, under, flera än någon kan räkna,… Korshänvisningar Job 13:2 Vad I veten, det vet också jag; icke står jag tillbaka för eder. Job 13:3 Men till den Allsmäktige vill jag nu tala, det lyster mig att gå till rätta med Gud. Psaltaren 50:15 Och åkalla mig i nöden, så vill jag hjälpa dig, och du skall prisa mig.» |