Job 4:20
Parallella Vers
Svenska (1917)
när morgon har bytts till afton, ligga de slagna; innan man aktar därpå, hava de förgåtts för alltid.

Dansk (1917 / 1931)
De knuses ligesom Møl, imellem Morgen og Aften, de sønderslaas uden at ænses, for evigt gaar de til Grunde.

Norsk (1930)
Fra morgen til aften - så er de sønderslått; uten at nogen akter på det, går de til grunne for alltid.

King James Bible
They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.

English Revised Version
Betwixt morning and evening they are destroyed: they perish for ever without any regarding it.
Treasury i Bibeln Kunskap

destroyed.

2 Krönikeboken 15:6
och folk drabbade samman med folk och stad med stad; ty Gud förvirrade dem med allt slags nöd.

*marg

from morning.

Jesaja 38:12,13
Min hydda ryckes upp och flyttas bort ifrån mig såsom en herdes tält. Jag har vävt mitt liv till slut såsom en vävare sin väv, och jag skäres nu ned från bommen; innan dagen har gått över till natt, är du färdig med mig.…

they perish.

Job 14:14
fastän ju ingen kan få liv, när han en gång är död! Då skulle jag hålla min stridstid ut, ända till dess att min avlösning komme.

Job 16:22
Ty få äro de år som skola upprinna, innan jag vandrar den väg där jag ej mer kommer åter.

Psaltaren 39:13
Vänd ifrån mig din blick, så att jag får vederkvickas, innan jag går hädan och icke mer är till.

Psaltaren 92:7
Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.

without.

Job 18:17
Hans åminnelse förgås ifrån jorden, hans namn lever icke kvar i världen.

Job 20:7
Så förgås han dock för alltid och aktas lik sin träck; de som sågo honom måste fråga: »Var är han?»

2 Krönikeboken 21:20
Han var trettiotvå år gammal, när han blev konung, och han regerade åtta år i Jerusalem. Och han gick bort utan att bliva saknad, och man begrov honom i Davids stad, men icke i konungagravarna.

Psaltaren 37:36
Men när man sedan gick där fram, se, då var han borta; jag sökte efter honom, men han fanns icke mer.

Ordspråksboken 10:7
Den rättfärdiges åminnelse lever i välsignelse, men de ogudaktigas namn multnar bort.

Länkar
Job 4:20 InterJob 4:20 FlerspråkigJob 4:20 SpanskaJob 4:20 FranskaHiob 4:20 TyskaJob 4:20 KinesiskaJob 4:20 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Job 4
19huru mycket mer då dem som bo i hyddor av ler, dem som hava sin grundval i stoftet! De krossas sönder så lätt som mal; 20när morgon har bytts till afton, ligga de slagna; innan man aktar därpå, hava de förgåtts för alltid. 21Ja, deras hyddas fäste ryckes bort för dem, oförtänkt måste de dö.»
Korshänvisningar
Job 14:2
lik ett blomster växer hon upp och vissnar bort, hon flyr undan såsom skuggan och har intet bestånd.

Job 14:20
Du slår henne ned för alltid, och hon far hädan; du förvandlar hennes ansikte och driver henne bort.

Job 20:7
Så förgås han dock för alltid och aktas lik sin träck; de som sågo honom måste fråga: »Var är han?»

Jesaja 38:12
Min hydda ryckes upp och flyttas bort ifrån mig såsom en herdes tält. Jag har vävt mitt liv till slut såsom en vävare sin väv, och jag skäres nu ned från bommen; innan dagen har gått över till natt, är du färdig med mig.

Job 4:19
Överst på sidan
Överst på sidan